老青岛的俄国人——A·尤里甫

来源 :青岛画报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xd5357
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本刊上期发表了《老青岛的俄国人》后,很多读者表示出了极大的兴趣。当年,青岛是哈尔滨和上海之外,俄罗斯人在中国的第三移民城市。青岛的近代城市文化中,除了受德国文化的影响,也浸润了不少俄罗斯的风情。比如青岛的欧式建筑中,俄罗斯风格的不在少数。青岛最早的涉外婚姻中,俄罗斯人是第一位。作者鲁继勇在1996年到2005年留学俄罗斯,获俄罗斯文学博士学位,深谙俄罗斯历史和文化。另外,他从年少时起,颇受热衷研究青岛近代文史的爷爷和父亲的影响,对岛城的史、事、人物查询资料,考竟源流,较有独自的见地。他将为读者陆续带来《老青岛的俄国人》,也带来一种我们不常见的青岛近代文化和一个别样的经典市南。 After the publication of the magazine “Old Russians in Qingdao”, many readers expressed great interest. That year, Qingdao was the third immigrant city for Russians in China outside Harbin and Shanghai. Qingdao’s modern urban culture, in addition to the impact of German culture, also infiltrated a lot of Russian style. Such as the European-style buildings in Qingdao, Russian style is not unusual. Among the earliest foreign-related marriages in Qingdao, Russians were number one. Author Lu Jiyong in 1996 to 2005 to study in Russia, received a doctorate in Russian literature, well versed in Russian history and culture. In addition, since his earliest years, he was quite keen to study the influence of grandfather and father of Qingdao’s modern history and literature. The information about the history, affairs and characters of the island city had its origins and origins. He will bring “the old Russians in Qingdao” to the readers one after another, and also bring us a rare modern culture of Qingdao and a different kind of classic city south.
其他文献
今年是新中国六十华诞,广大影视工作者怀着对革命先烈深深的敬意,创作了一大批反映共和国创建历史的作品,作为礼物献给祖国和观众。由王宝强主演的《为了新中国,前进!》,继电
VTS在船舶航行协助、服务方面的作用是众所周知的,但VTS操作员在监控和提供服务时如何把握好干预时机,是非常重要的.时机的把握与VTS操作员心理因素等有很大关系.VTS操作员对碰撞
@@大师米开朗基罗雕塑大卫像前,花了相当长时间来挑选大理石,因为他深知:他可以巧夺天工地改变任何种类大理石使之附和大卫的外形,但终究无法使所有的大理石的质地和纹理都绝对附
人为因素是造成海上安全事故的主要原因,已为航运界所承认,对此,英国船东保赔协会、日本海上保安厅、德国不来梅航运经济研究所、澳大利亚运输部等都进行过专门的事故统计和专题
会议
海员是一个从事特殊行业、肩负特殊使命的群体,他们作为社会一员,对于构建社会主义和谐社会、促进航运事业发展起着重要作用。本文通过对海员的生活环境、工作特点、心理影响因
会议