译著《谈天》之译法界定及译者合作方式探析

来源 :兰台世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gem364258013
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"外国传教士口译,中国人笔述"是中国近代早期翻译方法的基本特征,二者构成了近代早期的翻译主体。《谈天》并不是对原著进行简单、机械的翻译,而是为了使当时的天文学爱好者能更好地理解和接受西方近代天文学知识,在语言方面进行的再加工。在西方科技著作的引进和传播过程中,名词术语的翻译至关重要,但由于这些术语往往"条理极繁",这给西书中名词的定义和翻译造成了一定的困难。《谈天》作为最早翻译的天文学译著之一,其对天文学名词术语的译法进行了相关的界定。
其他文献
对全硅酸铝纤维保温层、硅酸铝纤维和岩棉复合保温层两种保温结构进行了计算机模拟 ,从而对其优化 ,得出最佳的保温层结构 The thermal insulation of aluminum silicate fi
保温锚栓在节能工程中的应用较为广泛,它主要起到将保温层固定在基层墙体的作用.目前,锚栓的试验方法除了JG 149-2003 《膨胀聚苯板薄抹灰外墙外保温系统》附录规定外,尚无明
裂缝发育的规模与形态,对油藏的开发起着至关重要的作用,尤其是对低渗透油藏来讲,一方面增加了油层的吸水能力,弥补了储层渗透率低的不足;另一方面也因裂缝的影响,部分井容易
医院药房是集管理、技术、经营、服务等于一体的综合性科室。药房管理水平的高低,直接制约着医院的发展,影响着患者的临床治愈率及医院的社会效益和经济效益。
中国戏曲脸谱艺术源远流长,它作为最具中国传统文化特色之一的民间工艺,现已广为世界各地的朋友所熟知和热爱,成为世界艺术殿堂的瑰宝。本文就戏曲脸谱的起源、类别和京剧脸
通过建立体外肿瘤坏死因子(TNF-α)诱导人脐静脉血管内皮细胞(HUVEC)炎症损伤反应模型,研究桂花多酚纯化组分1、2、3对炎症细胞的活性(MTT)、活性氧(ROS)含量、超氧化物歧化
模糊自适应PID控制方法的应用,解决了常规PID控制方法过分依赖于被控系统精确数学模型的问题。对于电动汽车充电系统,模糊自适应PID控制方法的抗故障能力并不突出。针对该问题,
采用主成分分析和聚类分析方法,对桂西南地区35份茶树种质资源农艺性状和主要生化成分的多样性进行鉴定。结果表明,不同茶树品种的农艺性状差异较大,变异系数为12.45%~47.03%
MATLAB作为一种高级编程计算语言和交互式环境,广泛应用于工程设计、数值分析、图像处理等诸多领域实现模型的建立与仿真。文章将寓教于乐模式融入MATLAB教学中,从趣味实例出
农业机械化是现代化农业发展的必经之路。文章结合重庆云阳县的现状,重点分析了山区农业机械化发展存在的问题,并根据问题提出针对性解决措施,以促进山区农业机械化迅速发展