论文部分内容阅读
老子“无为而无不为”的理想人格境界必须具备三种素质:“柔”的意志、“愚”的智慧和“静”的毅力。殷俊峰与陶艺圈的“距离”正是其意志力的表现,摒弃名利的诱惑的觉悟为其“愚”,庐山的田园生活保持着心灵虚寂状态是其“静”。正因为他的“至足逍遥”(庄子)使他更能清心,使他把陶艺视为一种修炼,视为一种功课。从某种意义来说他对陶艺的领悟得益于他对人生的领悟。“做壶不是壶,是壶不是壶”,这也许正暗合了中国文人士大夫绘画中的“写意”思想:“以形写神”(顾恺之)、“迁想妙得”(张彦远),这种“写意”源于他心怀对“道”的颖悟。在他的作品里我们感到在张扬现代陶艺时不至于失去传统的人文精神,不至于失去传统文脉。(魏华)
Lao Tzu’s ideal personality realm of “doing nothing but doing nothing” must possess three qualities: the will of softness, the wisdom of foolishness, and the perseverance of staticness. The “distance” between Yin Junfeng and the circle of ceramic art is the manifestation of his will power. It is his “stupidity” to abandon the temptation of fame and fortune for its “stupidity”. Precisely because his “Being at ease” (Chuang-tzu) made him more pure-hearted and made him regard pottery as a practice and as a homework. In a sense, his understanding of pottery benefits from his understanding of life. “Making a pot is not a pot, a pot is not a pot,” which may well be in line with the “freehand” thinking in Chinese literati and doctor’s paintings: “Describing God” (Gu Kaizhi), “Moving to Wonderful Things” (Zhang Yanyuan) “Freehand” stems from his enlightenment on “Tao”. In his works, we feel that we should not lose the traditional humanistic spirit when we publicize modern ceramic art, and will not lose the traditional cultural context. (Wei Hua)