书面表达出错丢分的始终类型

来源 :第二课堂(高中版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:itwmh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  一、母语干扰型
  
  许多同学在进行英语写作时,很容易受汉语的影响而写错句子,即写出所谓的Chinlish。这是最常见的错误之一。如:
  1. 我的工作太忙,我不能来。
  误:My work is too busy and I can’t come.
  正:I’m too busy and I can’t come.
  析:汉语说“工作忙”,实际上是指“人忙”。类似地,要表达汉语中的“我的事情很忙”,英语只需说I’m busy就够了,而不能说成My things are busy.
  2. 他身体很好,很少生病。
  误:His body is good / healthy,and seldom falls ill.
  正:He’s healthy,and seldom falls ill.
  析:汉语说“身体好”,其实是指某人的健康处于一种良好的状态,而绝不是指他的躯体是完好的。
  3. 我讨厌周末拥挤的交通。
  误:I hate the crowded traffic on weekends.
  正:I hate the busy / heavy traffic on weekends.
  析:汉语可说“拥挤的交通、街道、房间、商店等”,而英语中虽然可说crowded streets / rooms,shops等,但习惯上不说crowded traffic。
  
  二、成分残缺型
  
  许多同学在进行英语写作时,通常不考虑句子的完整性而写出一些成分残缺的句子。如:
  1. 英语很有趣,我的确很喜欢。
  误:English is very interesting,and I really like very much.
  正:English is very interesting,and I really like it very much.
  析:like 是及物动词,其后通常应有宾语。
  2. 别怕,我们会帮你的。
  误:Don’t afraid; we’ll help you.
  正:Don’t be afraid; we’ll help you.
  析:误句谓语不完整,因为 afraid 是形容词,不是动词,不能单独作谓语,必须和连系动词一起构成谓语。当然,若说成Don’t fear,则完全可以。
  3. 他考试及格了让他妈妈很高兴。
  误:He passed the exam made his mother very happy.
  正:That he passed the exam made his mother very happy.
  正:He passed the exam,which made his mother very happy.
  析:误句中有两个谓语动词,但只有一个主语,所以不正确。that引导主语从句,不充当句子成分,无实际意义,但不能省略。同时,也可以用非限制性定语从句来表示。
  
  三、想当然型
  
  有的同学在写作时,常将一些似是而非的东西想当然乱用,不注意语言的准确性和地道性。如:
  1. 我说两个小时的时候,那是包括了吃饭的时间。
  误:When I say two hours,which includes the time for eating.
  正:When I say two hours,that includes the time for eating.
  析:许多同学往往想当然地认为在逗号后面总是用 which 引导定语从句,而不用that。其实,本句中的that includes the time for eating不是定语从句,而是主句(that 用作主句主语),其前的when I say two hours 为状语从句。
  2. 你应该更注意练习你的英语口语。
  误:You should pay more attention to practise your spoken English.
  正:You should pay more attention to practising your spoken English.
  析:有的同学认为to后总是接动词原形,构成不定式。其实,此句中的to不是不定式符号,而是介词,所以其后要用动名词。
  
  四、思维定势型
  
  有的同学不能灵活地运用所学知识进行表达,而是凭印象观念,结果写错句子。如:
  1. 我永远不会忘记我们一起度过的日子。
  误:I’ll never forget the days when we spent together.
  正:I’ll never forget the days which / that we spent together.
  析:有的同学记住了定语从句的规则,当先行词指时间时,关系词用when,而没去考虑它在定语从句中做什么成分。此句中的spent是及物动词,应由which或that替代the days作它的宾语。
  2. 他从上周星期二开始就一直病着。
  误:He has been ill from last Tuesday.
  正:He has been ill since last Tuesday.
  析:有的同学认为“从……”一定是译为from,如“从7点到9点”说成英语是from 7 to 9,“从家到学校”说成英语是from home to school。注意,与现在完成时连用时要用since。
  3. 他把雨伞忘在火车上了。
  误:He has forgot his umbrella on the train.
  正:He has left his umbrella on the train.
  析:“遗忘”译为forget或leave,但两者有区别:leave多与表示场所的地点状语连用,而forget通常不与表场所的地点状语连用。外出时把东西忘记在家里的时候通常用forget。如“我忘了带驾驶证”应译为:I’ve forgot the driver’s license.
  
  五、结构误配型
  
  有的同学在写作时,常常把一些固定词组、习惯用语和固定句型错误搭配,结果写出来的句子让人看不懂。
  1. 你愿意帮我忙吗?
  误:Will you give me a favour?
  正:Will you do me a favour?
  析:“帮某人一个忙”“给某人恩惠”应是do sb a favour。
  2. 你认为工程师的演讲怎么样?
  误:How do you think of the speech made by the engineer?
  正:What do you think of the speech made by the engineer?
  析:本句的错误在于有的同学对what...think of的结构概念模糊,再加上母语的干扰而造成的。what在这一结构中作think of的宾语。What do you think of...?还可以说成How do you like...? How在句子中是疑问副词,作状语。
  
  六、句型混乱型
  
  有的同学对句型掌握不牢固,对相似句型分析不透彻,用起来易于混淆,造成错句。
  1. 他不可能通过考试。
  误:It is impossible of him to pass the exam.
  正:It is impossible for him to pass the exam.
  析:这是一个没有区别清楚It is adj. of sb. to do sth.与It is adj. for sb. to do sth. 两种句型的典型错误。如果句中的形容词与某人之间存在逻辑关系时,用of以说明其本身所具有的特点。如:It is very kind of you to say so.(可以说:You are very kind.);如果句中的形容词与某人之间不存在逻辑关系则使用for。如:It is important for us to learn English well.(不能说:We are important to learn English well.)
  2. 他表示希望再到中国来访问。
  误:He expressed the hope which he would come over to visit China again.
  正:He expressed the hope that he would come over to visit China again.
  析:误句是把同位语从句和定语从句混用。在同位语从句中,连词that不做句子成分,也无实际意义,只是用来引导同位语从句说明主句的内容。在定语从句中,that或which一方面替代先行词,另一方面引导从句,而且必须在定语从句中充当主语或宾语等成分。
  
  七、规则硬套型
  
  1. 站在门口的那个人是谁?
  误:Who is the man who was standing at the door?
  正:Who is the man that was standing at the door?
  析:当先行词指人时,引导定语从句的关系代词用who或that。有的同学套用这个规则,结果写出误句。当主句中有who,which以及指示代词that,those时,后面定语从句中的关系代词应避免与主句同形。因此,本句中引导定语从句的关系代词应为that。
  2. 那个老师的课枯燥无味,是不是?
  误:The teacher’s class was uninteresting,was it?
  正:The teacher’s class was uninteresting,wasn’t it?
  正:The teacher’s class was not interesting,was it?
  析:在反意疑问句中,如果陈述部分用肯定,疑问部分就用否定,反之,前否定后肯定。这里的肯定和否定是指结构上而不是意义上。如果陈述部分带有un-,im-,dis-等前缀构成的派生词,该陈述句仍作肯定处理,疑问部分就用否定形式。
  
  八、否定模糊型
  
  有的同学对于否定的概念很模糊,不知如何否定,有时会写出不合规则或有异义的句子。如:
  1. 那孩子不够大不能去上学。
  误:The child is not old enough not to go to school.
  正:The child is not old enough to go to school.
  正:The child is too young to go to school.
  析:这是同学们最容易写错的句子。enough to do sth的意思是“足可以做某事”,not enough to do sth的意思是“不够……不能做某事”。原句中“不够大不能去上学”意思是“不够上学的年龄”,故应译为not old enough to go to school。
  2. 他们两个都不说英语。
  误:Both of them don’t speak English.
  正:Neither of them speaks English.
  析:许多同学常将all...not和both...not理解为完全否定,其实它们通常构成部分否定。要表示相应的完全否定可用none(用于两者)或neither(用于三者)。
  
  九、助词遗漏型
  
  有的同学对于某些句子结构不明了,写出来的句子会不符合句子结构或语法逻辑。
  1. 他们渴望知道中国的所有事情,并问了我很多问题。
  误:They eager to know everything about China and asked me lots of questions.
  正:They were eager to know everything about China and asked me lots of questions.
  析:eager是形容词,形容词不能单独作谓语,应该与连系动词一起构成“系 表”结构。
  2. 不经允许任何人不能进来。
  误:No one can come in without permitted.
  正:No one can come in without being permitted.
  析:介词without后应用动名词,根据句义应用动名词的被动结构,即being 动词的过去分词。
  
  十、逐字翻译型
  
  有的同学在写作时,不考虑任何的语法规则,也不顾及任何语言环境,只是靠汉语的字面意思逐字翻译。如:
  1. 你比较喜欢什么,足球还是篮球?
  误:Do you like better what,basketball or football?
  正:Which do you like better,basketball or football?
  析:首先,特殊疑问句应该把特殊疑问词放在句首。what和which都可作疑问代词。但what是指不知内容的“什么”,而which是指“哪一个”,一般要有两项或两项以上供选择的事物。根据句子的补充信息basketball or football可以判断,疑问词应用which。
  2. 老板说窗户还没有修好。
  误:The boss said the window had not repaired yet.
  正:The boss said the window had not been repaired yet.
  析:宾语从句的谓语动词应该用被动语态,window在句子中是动词repair的对象,是它的逻辑宾语。
  3. 每天起床后,我先自己穿衣服,然后再给弟弟穿衣。
  误:After I get up,I dress myself,then I dress coat for my brother every day.
  正:After I get up,I dress myself,then I dress my brother every day.
  析:dress“给……穿衣”,其后接人作宾语,不能接衣服作宾语。如果按字面翻译,就会译出误句中的dress coat。
  (编辑 陈根花)
其他文献
人大实行  “圆梦计划”和  “校长直通车计划”     中国人民大学在其官网公布了2012年自主招生方案,学校拟实行“圆梦计划”和“校长直通车计划”。获得这两个计划推荐的考生,将直接进入面试环节,通过面试即取得预录取资格,而后考生只要今年高考达到所在省份本科一批录取线,人大就予以录取。  人大招办表示,这两项计划均实行校长实名推荐。如果被推荐的考生具有保送生条件,可申请参加保送生考试(含笔
钟声绕梁,云雾满山,寺庙安静地坐落在山顶上。新上任的知府到寺庙求见大师,二人见过,相互施礼。大师看出知府有心事,便笑着问知府为何愁容满面。知府长叹一声,说出了心中的苦闷:“大师不知,我打小家境贫寒,父亲靠编草鞋供我求学,博取功名。如今我将老父接来府上,想让老父享享清福,饮食起居、外出行走皆有人照料,生怕老父有个磕磕碰碰。可老父过来后,不知得了什么病,整日无精打采,躺在床上昏睡,让我很担心。”  大
在《论语·卫灵公》中,子贡问:“有一言而可以终身行之者乎?”孔子答:“其‘恕’乎!”见子贡没太明白,孔子又补充道:“己所不欲,勿施于人。”两句话连起来,意思是说,没有人希望遭别人怨恨,既然如此,就不要把怨恨施加于人,要懂得宽恕。  孔子之“恕”,不单指恕人,亦指恕己。恕人不易,恕己尤难。最鲜活的一个例子,我想是苏东坡。  宋徽宗建中靖国元年(1101年),流放海南多年的苏东坡获赦返回中原。这一年,
常言道“无巧不成书”,今天向大家说说作文的“巧合法”。  生活中存在许多巧合的事,比如你正不知如何通知要好的朋友一起去爬山的时候,他却打来了约你一起去爬山的电话。相传施耐庵在写武松打虎的场景时,遇到了“不会写”的麻烦。忽然屋外传来吵闹声,施耐庵走出家门一看,是邻居阿巧和一条狗在打斗。阿巧喝醉了酒,摇摇晃晃对狗拳打脚踢;狗右扑左掀,冲着阿巧乱叫乱咬。施耐庵见到人与狗斗的场景后,茅塞顿开,赶紧回房把人
在人们的传统视野里,“天府”应该是那些有着巨大人口承载力和富饶物产的大型平原,比如成都平原和关中平原。事实上,一些小平原也同样拥有丰富的物产和美景,像四川西昌平原、云南丽江坝子、大理坝子和海南万泉河流域,它们更能体现我们所追求的精致生活,可谓是“袖珍天府”。  奔流不息的安宁河,在以西昌为中心的中游地区形成了开阔的谷地,西昌平原正位于安宁河谷平原的中心地带。除了挨着这样一条鲜活的流水,西昌城旁边还
【美文1】  净化世界的方法  [巴西] 保罗科埃略  弟子问:我们怎样才能净化世界?  大师答:从前,大马士革有一位酋长,人们都很尊重他,因为他很有智慧,但没有人知道他是否是个好人。  一天下午,一场建筑事故导致酋长和他妻子居住的房子倒塌了。邻居们不顾一切地开始在废墟上挖掘,他们最终找到了酋长的妻子。  酋长的妻子说:“别管我,请先去救我丈夫,他当时就坐在那里。”  邻居们根据她的指点,将那个地
众所周知,五千年的华夏文明已经无可厚非地成为我国乃至世界的文化瑰宝。经过岁月的风雨洗礼,那些让中华民族为之自豪的“独门法宝”,最终成为中国的标志,成为中国人血脉中最重要的一部分。纵观全国,几百所高校开设了与中国传统文化相关的专业或课程。书法、中医、国画、京剧以及陶瓷、茶学、丝绸等凝结着中华民族几千年智慧的传统文化专业,纷纷走进高校课堂,被世人不断学习研究和创新发展。    千年秘密活古董——陶瓷 
杨教授这样的论调,毫无疑问会引起很多人的抨击。而他们反对的理由,大多都是“每个人接受教育的权利都是平等的”。  诚然,人人平等。但在大学教育日益普及,大学校园大规模扩建,几乎人人都能上大学的情况下,教育质量却日趋下滑已是不争的事实,造就的一批批在大学里混日子的大学生,不论是从学识涵养的修炼上,还是实践动手能力的锻炼上,都极度欠缺,缺乏职场竞争力。只能说,这样的大学白读了,耗费了父母的血汗钱,浪费了
那天,七八个人临时起意,要去黄家羊肉馆啖羊肉。  在我们这里,黄家羊肉名满全城,隔段时间我们就要光顾一次。大概做出了品牌,老板钱赚了不少,可这么多年来,黄家羊肉招牌没变,味道没变,门脸也没变,就那么几间房,一点都没“与时俱进”,不过这一切却温馨着老主顾们的舌尖。  因为没有预订,所以没有座位,老板抱歉地说:“只石坎上还有间吊脚房,请你们将就一下吧!”于是七八个人鱼贯而入。  围着炉子坐定,说话间火
作为中学生,对于离自己最近的学习生活的关注,应当列为我们寻找作文素材的首要地位。  《语文课程标准》要求学生关注“国内外的重要事件”,以“强烈的资源意识,去努力开发,积极利用”各地区都隐藏着的“自然、社会、人文等多种语文课程资源”,并要求“能对生活现象进行独立思考,发现蕴涵其中的意义;能从自己学习、生活实际出发,写下自己的感受,表达自己的见解,抒发自己的感情;能依据知识水平和生活积累展开想象,表达