论文部分内容阅读
《中华人民共和国国民经济和社会发展十年规划和第八个五年计划纲要》中明确指出:“要把水利作为国民经济的基础产业,放在重要战略地位”。把水利与能源、交通、原材料等基础产业放在同等重要的地位,这是党中央、国务院作出的一项重大决策,也是对四十年来水利事业实践的总结,这对水利事业的发展将产生深远的影响。随着水利基础产业地位的提高,水利部门肩负的任务也更繁重更艰巨。我们要紧紧围绕这个中心,认真贯彻实施《水法》,切实加强水政建设,建立水利执法体系,维护水利基础产业地
“The People’s Republic of China National Economic and Social Development Plan for the Decade and the Eighth Five-Year Plan” made it clear that “we should regard water conservancy as a basic industry of the national economy and put it in an important strategic position.” Putting water conservancy and energy, transportation, raw materials and other basic industries equally important is a major policy decision made by the Party Central Committee and the State Council and a summary of the practice of water conservancy in the past 40 years. This will result in the development of water conservancy projects profound influence. With the improvement of the status of the water conservancy foundation industry, the task undertaken by the water conservancy department is also more arduous and arduous. We must closely center on this center, conscientiously implement the “Water Law”, conscientiously strengthen the building of water administration, establish a water law enforcement system, and maintain the basic industries of water conservancy