论文部分内容阅读
2003年以来,党中央全面部署和大力实施人才强国战略。习近平总书记强调,要树立强烈的人才意识,寻觅人才求贤若渴,发现人才如获至宝,举荐人才不拘一格,使用人才各尽其能。人才是企业的第一资源,是企业可持续发展的原动力。公司年中工作会议上,刘振亚董事长指出,在加快“两个转变”、建设“一强三优”现代公司进程中,最根本的任务就是队伍建设,必须坚持以人为本,实施人才强企战略。近年来,国网江苏省电力公司认真贯彻落实公司决策部署,积极探索苏电特色
Since 2003, the party Central Committee has fully deployed and vigorously implemented the strategy of strengthening its nation by talents. General Secretary Xi Jinping emphasized that it is necessary to establish a strong sense of talent, looking for talents seeking desperation, found talent as treasure, recommended talent eclectic, the use of talent do its best. Talent is the company’s first resource, is the driving force for sustainable development of enterprises. At the mid-year working conference of the company, Chairman Liu Zhenya pointed out that the most fundamental task in speeding up the process of “two transformations” and building a “strong and three excellent” modern company is to establish the ranks and must adhere to the principle of putting people first and implementing talents Strong strategy. In recent years, State Grid Jiangsu Electric Power Company conscientiously implement the company’s decision-making deployment, and actively explore the characteristics of the Soviet Union