论文部分内容阅读
古往今来,不少巧妙的犯罪行为都是“合法”的。因为“法”是死的,人是活的,人可以立法,也可以利用法,歪曲法。秦之改革家商鞅说过:“有主而无法,其害与无主同:有法而不胜其乱,与无法同也。”孔夫子明言:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星拱之。”(做到德政,您就好比北极星,人们就好比众星,都敬仰您)所以只靠“法治”治国是行不通的。最近江泽民主席再三强调“以德治国”,提出以“德治”与“法治”紧密结合以治国,是非常全面的,是赋予中华传统文化以新的时代意义。毛泽东说过:“贪污和浪费是
Since ancient times, many clever criminal acts are “legal”. Because “law” is dead, people are living, people can legislate, you can also use the law, distortion of law. Shang Yang, a reformer of Qin, said: “There is a Lord but can not, its harm and sovereignty are the same: there is law and its disorder can not be the same.” Confucius made it clear: “Morality, such as Beichen, And the arch of stars. ”(To be ethical, you are like Polaris, people like the stars, all admire you) Therefore,“ rule of law ”to rule the country will not work. Recently, President Jiang Zemin repeatedly stressed the principle of “governing the country with morals” and put forward that the principle of “governing by virtue” and “rule of law” should be closely integrated to govern the country. It is very comprehensive and gives the Chinese traditional culture a new era significance. Mao Zedong said: "Corruption and waste are