论文部分内容阅读
1999年3月8日,九届全国人大二次会议广东代表团举行第二次全体会议。番禺香江野生动物世界董事长苏志刚代表正在发言:“我从一个农民,一个骑着自行车搞采购办酒楼的私人企业老板,到办成全国最大的野生动物园,当选为全国人大代表,这都靠改革开放的好政策。”一直在一旁仔细倾听的中央政治局委员、全国人大代表、广东省委书记李长春这时接过话,笑着说:“这个野生动物园确实办得不错,一是品种多,二是规模大,三是管理好,四是效益好,现在国家办的动物园都亏本,他们却滚动发展快。”李长春书记的一席话,说出了番禺香江野生动物世界发展的真谛。香江动物世界开业一年半,就成为扬名
On March 8, 1999, the Guangdong delegation to the second session of the Ninth National People’s Congress held its second plenary session. Representatives of SU Zhigang, chairman of the Wildlife World in Panyu, are speaking: “I went from being a farmer, a private business owner riding a bicycle and buying a restaurant, to being the largest wildlife park in the country and elected to NPC. A good policy of reform and opening up. ”Li Changchun, member of the Central Political Bureau, NPC deputy and secretary of the Guangdong Provincial Party Committee who has been listening carefully for one minute, then said with a smile:“ This safari really did a good job. The second is the large scale, the third is the management is good, and the fourth is the efficiency is good. Now the zoos run by the state are losing money, but they are rolling fast. ”The remark by secretary Li Changchun tells the true meaning of the development of the wildlife world in Hong Kong. Hong Kong animal world opened a year and a half, it became famous