大学英语四级考试“英译汉”的应试技巧

来源 :安徽农业技术师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dffder
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文结合对大学英语四级考试“英译汉”样题的具体分析,简述了全国大学英语四级考试新增题型“英译汉”的一些应试技巧,包括英语理解的几种基本步骤,翻译的标准和最通用的翻译方法,旨在帮助考生尽快熟悉“英译汉”新题型,并给大学英语教师提供教学参考。 Based on the concrete analysis of the English to Chinese translation of the CET - 4 test, this article briefly reviews some of the exam - oriented skills of the newly added English - Chinese translation of CET - 4, including several basic steps in English comprehension, Translation standards and the most common method of translation, to help candidates as soon as possible familiar with “English to Chinese” new questions, and to provide teaching reference for college English teachers.
其他文献
本文分析了薄板拉延过程中毛坯起皱的原因,提出了在拉延前先将材料压制成一组同心园的波纹槽来防止皱折的方法。这种防皱方法对于某些拉延件来说,将比用压边圈来防皱的方法更
采用激光相变硬化处理工艺,使 Cr W Mn 钢表面获得了细马氏体组织,并使显微硬度增值(100g负荷)200单位左右。与目前激光热处理所沿用的热传导方程不同,用回归正交设计法获得
为提高混砂机生产率和改善混砂质量,我厂于75年对一台58年自制的 S116混砂机从混辗机构上进行了较大的改革。1.摘除一只辗轮,在其相应位置上安装了一个混砂转子(见图1)。转
“当代世界经济与政治”是颇受大学生欢迎的课程之一。这门课程增加了大学生关于当代世界政治经济的知识,开阔了大学生的视野,提高了大学生对世界重大问题的认识,强化了大学
城市的夜仿佛比白天更具有活力,闪烁的霓虹、游走的人群、移动的车流、各种建筑的灯光等等,这一切组成城市美丽的夜景。要想用DV记录下这些夜景,却不是那么容易的事情。由于D
一、前言 轧制力矩是轧钢机的三个主要负荷参数之一,它是选择轧机的主电机容量和计算轧机传动系统零、部件强度的主要依据。正确测定轧制力矩,对轧机传动系统的挖潜和安全生
2004年5月的洛杉矶机场,美国金球奖颁奖结束,谁都看到了那一幕,作为嘉宾前来颁奖的“辣妹”维多利亚和她的老公贝克汉姆一起,而获奖者是好莱坞的新宠爱尔兰明星科林·法瑞尔,
亚铊和硫氰酸根的络合反应已有不少研究但结果分歧较大(参阅表1)。其原因大致有:(1)有些实验配位体浓度不够大;(2)有些突验未使溶液的离子强度恒定。有的实验用硝酸钠维持离
纸沃尔夫·翁德拉切克现在竟有纸花了,韦尔夫先生惊诧他说。人不必学英语就会讲英语,这已是很常见的事了。昨天是八月。不久就只有纸花了。韦尔夫先生卖文具、明信片和纸篓。他
本文初步研究了新型显色剂偶氮溴膦-pB与钇的β型显色反应的条件,试剂和β型络合物的最大吸收峰分别在545nm和735nm处△λ=190nm (?)8.98×10~4l·mol~1·cm~1,Sandell灵敏度