论文部分内容阅读
AFS 原是第一次世界大战时期的一个战地救护组织,战后发展成为一个全球国际性文化交流组织。该组织在世界各国设立专门机构,挑选学生和老师赴别国进行文化交流,减少不同国家、不同民族之间的隔阂。2000年8月,上海市世界外国语中学高一学生徐倞蜻,经过激烈竞争,成为 AFS 国际文化交流组织派往美国的交流生,来到美国加里福尼亚州的比西普镇。这个16岁的花季少女凭藉一口流利的英语、独立的处事能力和优秀的交际水平,
AFS was originally a field ambulance organization during the First World War, and developed into a global international cultural exchange organization after the war. The organization has set up specialized agencies in all countries of the world to select students and teachers for cultural exchanges in other countries so as to reduce the barriers between different countries and different ethnic groups. In August 2000, after being fiercely competitive, Xu Haidong, a sophomore at Shanghai World Foreign Studies Middle School, became an exchange student sent by the AFS International Cultural Exchange Organization to the United States and came to Bixippo, California, USA. The 16-year-old girl with a fluent in English, independent ability to do things and excellent level of communication,