论文部分内容阅读
“9.11”事件过去快1年了,美国人的心情并没有轻松,反而因恐怖分子仍然频频活动而更加紧张。这里是麻省理工学院工业区,在一个闷热的日子,漫步而过的行人很少去留心这个外形像水罐似的穹顶建筑。但如果人们错把这座核反应堆当成水罐,麻省理工学院核反应实验室主任约翰·伯纳德就会觉得大松一口气——这东西越不起眼越好。可他知道,自己和联邦政府都不能假定恐怖分子会这么大意。 于是,伯纳德博士研究了一架航班撞入这座反应堆的可能性。他认为,由于这个圆顶结构只有几层楼高,驾驶员
It took almost a year for the Sept.11 attacks. Americans did not feel relaxed. Instead, they were even more nervous because terrorists were still active. Here is the MIT Industrial Park, and on a hot day, pedestrians who wander rarely pay attention to the shape of a dome-shaped dome. But if people mistakenly mistake the reactor as a jug, John Bernard, the director of the MIT nuclear reaction lab, would feel relieved - the less salient the thing is. But he knows that neither he nor the federal government can assume that terrorists would do so. As a result, Dr. Bernard studied the possibility of a flight crashing into the reactor. He believes that due to the dome structure only a few floors high, the driver