在初中数学教学中培养学生“数感”的策略

来源 :江西教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaozi134
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“数感”是数学学科核心素养的重要组成部分,在学生解决数学问题的过程中发挥着巨大的作用。在数学教学中,教师要调动学生的生活体验,让学生理解抽象的数学概念;引导学生比较大小关系,树立辩证意识;让学生自制情景教具,建立对应关系;设计趣味游戏,引导学生发现隐性规律;让学生解决实际问题,做出科学解释。教师要积极开发多样化的途径,培养学生的“数感”,发展学生的数学学科核心素养。
其他文献
<正>春节,对于亿万中华儿女而言,是难得的团圆时刻。但是,仍有许多坚守在特殊岗位的人,无法与家人团聚,清远市消防救援支队支队长李土恩就是其中的代表。新春期间,清远市消防救援支队的消防救援人员就将在支队长李土恩的指挥下,穿行于住宅、景区、闹市,时刻警戒着、准备着,奔赴的方向不是回家的道路,而是千家万户的平安之路。过去许多年的春节期间,李土恩都和消防队员们一起,把消防支队当家,守护着一方百姓。
期刊
绿色建造水平的提升是推动装配式建筑可持续发展的主要驱动力。但由于现阶段装配式建筑领域绿色建造评价体系尚不完善,相关评价标准仍处于空白阶段,导致无法对其建造过程进行评价,建造质量良莠不齐。本文从装配式建筑的自身特点出发,对装配式建筑绿色建造评价指标及体系展开研究,构建装配化水平、资源节约、环境保护及人员健康、综合效益四大评价指标,形成较为系统和科学的评价体系。
期刊
在新时代的背景下,社会经济的快速不断发展,商业银行发展面临的内外部竞争越来越激烈,其生存环境日益复杂,在具有更大发展空间的同时,也面临着更多的发展难题。一方面,内部审计不仅作为企业高质量管理和深化内部治理改革的重要元素,在企业现代化管理改革中起到巨大推动作用;另一方面,内部审计也成为了企业合规盈利的重要保障,帮助企业规避经营风险,提高资产质量水平,在此背景下实现企业利润最大化而实现企业的战略目标。
学位
目的 探讨以问题为基础的教学法(problem-based learning,PBL)结合循证医学教学模式在传染病学教学中的效果。方法 选取2018年9月至2020年12月临床医学专业2016级学生(60名)作为对照组、2017级学生(60名)作为试验组,分别采用理论讲授法和结合循证医学理念的PBL教学法进行授课,课后采用问卷调查,并对学生理论知识考试成绩和病例讨论成绩进行比较,分析两种教学方法教
期刊
金瓶掣签是清朝乾隆皇帝针对活佛转世中的一些弊病而制定的一项重要管理制度,在制定时结合了藏传佛教活佛转世认定中的一些传统做法和清朝选官制度的签选办法,体现了清朝对活佛转世事务的管理权力。文章对金瓶掣签制度的制定及其在西藏的实施做了详细的分析介绍,为研究金瓶掣签制度提供了详细可信的资料,金瓶掣签制度是清朝管理活佛转世事务的重要历史定制。
期刊
《义务教育语文课程标准(2022年版)》指出,语文课程应该在真实的语言运用情境中,通过积极的语言实践,全面提升核心素养。教学中,通过读写共生,在经典精读处共生,积淀文化底蕴;在情境还原处共生,训练语言表达;在思维碰撞处共生,促进思维发展;在融通生活处共生,学会审美创造。在课堂中找准读写共生的焦点,开展丰富的语言实践活动,能有效提升学生的语文核心素养。
期刊
<正>雍和宫曾是雍正和乾隆两代帝王居住的地方,有“龙潜福地”之称。自乾隆九年(1744)改建为喇嘛庙后,成为北京地区第一皇家寺院。作为京师地区保存最完好、最完整的藏传佛教寺院,雍和宫不仅是沟通中央政府和蒙藏地方的桥梁,以驻锡高僧众多和实施“金瓶掣签”而闻名,而且又发挥着文化纽带的作用,
期刊
静脉血栓栓塞(VTE)是致死性血管疾病之一,气虚、血瘀为致病基础,肿为临床表现。本病“防重于治”,在发病前采用针灸、推拿、压力治疗、中药内服外敷等预防措施,注意调畅情志、控制饮食;病程中应用针灸及药物治疗;病情稳定后配合药物及压力治疗防止复发。治疗以中医“治未病”思想为基础,为临床防治VTE提供依据。参考文献32篇。
期刊
随着大量农村青年群体涌向城市工作,农村空巢老人不断增多,空巢老人的养老保障问题成为党和政府亟须解决的现实问题。通过对淮安市盱眙县化农村的空巢老人进行调研和访谈发现,该村的空巢老人在生活上存在供养水平低、健康状况不理想、精神慰藉缺位严重以及政府支持不足等问题,并进一步分析问题背后存在的受传统价值观念的影响、政府财政缺位、老龄化的人口比重上升等制约因素。在此基础上,提出解决农村空巢老人养老保障问题的对
期刊
翻译是一种非常复杂的人类高级语言活动。在翻译的发展进程中,由于全人类普遍的逻辑规则是一致的,世界各民族语言文字的共同特征形成了翻译中的可译性。但是,由于不同的民族有不同的文化特色、不同的语言形式,可能会导致目的语中缺乏对应的词语来表达源语中特定的文化现象,这就在一定程度上导致了翻译中的不可译性。文章选取了美国诗人桑德堡的诗歌《芝加哥》的翻译进行探析,译者在翻译的过程中,分析原文,把握作品创作的时代
期刊