从语言层面看小说翻译中文本风格的传递——以《了不起的盖茨比》两英译本为例

来源 :安徽文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:deiseng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
风格一直是译界关注的话题,学者围绕风格可译性及风格传递策略各抒己见。刘宓庆的风格标记理论影响颇大。以该理论为基础,从语言层面对比分析《了不起的盖茨比》两译本传递风格的手法异同。结果表明,风格是可译的,两位译者在传递原作风格上各有千秋。
其他文献
目的:评价不同比重罗哌卡因单侧蛛网膜下腔阻滞麻醉在髋关节置换术中应用。方法:选择拟行人工髋关节置换术的患者60例,ASAⅠ或Ⅱ级,随机均分为0.4%罗哌卡因轻比重组(L组)和重
骨髓间充质干细胞以其具有多向分化潜能、来源充足、体外易扩增、无免疫排异等优点,成为再生医学细胞移植治疗重要的种子细胞。然而,大量动物实验和临床研究均显示,移植的骨
大量的古代文献认为保胎时多重脾肾,诚然胞脉系于肾,补肾健脾乃安胎之基本治法,现代病理研究其有一定的科学依据,从中医理论出发阐述肾虚血瘀致胎动不安、胎漏的病机和治法。
基因重组别藻蓝蛋白(雷普克)为本实验室利用基因工程技术构建的海洋活性蛋白。经过前期的开发证明,雷普克为一高效低毒的抑瘤因子,具有较大的开发潜力。本研究对雷普克的药学
以进行性记忆减退和认知障碍为特征的阿尔茨海默病(Alzheimer’s Disease,AD)是严重威胁老年人生命健康的神经系统退行性疾病。目前临床使用的AD治疗药物主要是针对AD症状治疗的
目的研究头孢拉定胶囊在健康人体内的相对生物利用度和生物等效性,为新药报批及其临床应用提供依据。方法20名健康受试者随机双交叉试验方法,单剂量口服受试及参比制剂500 mg
急性腰扭伤是临床常见病,有关治疗的报道很多,近几年笔者采用贴压耳穴“腰痛点”治疗急性腰扭伤34例,均取得满意效果。
基于活动性较弱或趋于稳定的地裂缝,以西安地区一个跨越地裂缝的建筑物为研究对象,从西安地区地裂缝的成因、分布入手,采用SAP2000有限元软件对实际工程结构进行线性和非线性
本论文分为两部分:1)抗肿瘤药长春碱类似物的设计、合成和构效关系研究。2)绿色催化剂在有机合成中应用的方法学研究。长春碱(VBL)和长春新碱(VCR)是从长春花植物(Cantharanth
HIV-1(human immunodeficiency virus type1, HIV-1)整合酶(integrase, IN)是重要的抗逆转录病毒药物靶点之一。在H1V-1生命周期中,整合酶的主要功能是催化经逆转录产生的病