CEFCO中外会展业的饕餮盛宴

来源 :中国对外贸易(中国展览) | 被引量 : 0次 | 上传用户:shizijiazuren
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在中国人的习俗中,“8”寓意着吉祥如意,人人都有太多关于“2008”的畅想。中外会展人也不例外。一切的未知、一切的猜想,都会随着那个曲线优美的“8”揭开神秘的面纱。2008年,CEFCO 离开一线会展城市,首次进入中型会展城市举办,这意味着 CEFCO 将更加关注中国会展业的均衡发展。 In Chinese customs, “8” implies good luck. Everyone has too much imagination about “2008”. Chinese and foreign exhibitors are no exception. All unknown and all conjectures will unveil mysterious veils with the beautiful curve of “8”. In 2008, CEFCO left the front-line exhibition cities and entered the medium-sized exhibition cities for the first time. This means that CEFCO will pay more attention to the balanced development of the Chinese convention and exhibition industry.
其他文献
职校生毕业后自主创业显然比应届大学生创业更有优势些。因为学得一技之长,能使他们深知行业内情和基本操作,不至于产生盲目投资和冒进的冲动。而且从职校里出来的学生,大多
营销管理新办法能有效地推行,最根本的原因就是公平,打破身份界限,同考核同奖惩。湖北荆州供电公司荆州供电营业所自2005年4月实行新的营销管理办法以来,管理者觉得工作轻松
在众多的习作中,此文视角较为独到,有修改的基础,但给人以“虎头蛇尾”的感觉。再作细析,始觉落笔之前,思路尚未理清——大学一年级到底是怎样过来的?作者经再思,方拟出现在
Bible,as the Christian scriptures,is worshiped bythe Christians all long.The influence of Bible on Westerncivilization is far-fetched The Biblical literature h
生病探视外国人生病多半不用sick或ill等字。一般是说“Do not feel well”或“under theweather”(俚语:有病,不舒服)。所以探望生病的朋友时可说:Sorry to hear you are u
苦有若无的校园爱情故事,和故事中的可爱插曲,令这一系列广告一经播出就引起了极大的反响2006年的中国艾菲奖,本土品牌伊利获得了日用品类的银奖。在这项以广告效果来评判广
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
China aims to optimize its processing trade structure in an attempt to strike an international trade balance China aims to optimize its processing trade struct
每年要发生100多万次地震。但其中大多数地震都因为太小而未引起注意。地震可能发生在地上,也可能发生在水下。一次大的地震可能只延续一分钟,但是在这个时间里它可能使成千
1.口臭不是病,同你的胃也毫无关系。在很大程度上口臭是由于口腔中细菌产生的难闻气体导致的口腔不卫生。要去掉这些臭味,需要定时刷牙——一次至少刷3分钟,每日两次,要注意