人生的支点

来源 :疯狂英语·中学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a398215555
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  The view of the high 1)sierra lake, nestled in the snow and rock slightly below the 2)timberland, was beautiful from my 3)vantage point, some 500 feet above its 4)shimmering surface. I was anxious to rejoin my companions and try the fishing before the afternoon shadows, edging out from the surrounding 5)array of peaks, entirely covered the lake. Just a short distance beyond the 6)intervening 7)shale, the 8)trail 9)zigzagged down to the valley. I disliked the thought of returning by the long, 10)tedious trail I had 11)ascended and decided to chance the shale, even though part of it lay above a sheer drop off of several hundred feet.
  I started working my way over the loose rock with considerable caution and had covered about half the distance when I became aware of a slight, but persistent, 12)yielding of the shale under my feet. Desperately, I
  那个高山湖静静地躺卧在林地下面的积雪与岩石的怀抱之中。从500英尺(约152米)高的观景点看下去,波光粼粼的湖面真是美不胜收。我急着与同伴们重新会合,准备在午后周围群峰的阴影笼罩整个湖面之前钓一会儿鱼。离交错的页岩不远处,一条小路蜿蜒通往山谷。我不想回头再走上来时那条漫长的烦人小道,决定挑战页岩,尽管有一段路位于几百英尺的峭壁之上。
  我非常小心地走在松动不稳的石头上。将近走到一半时,我注意到脚下的页岩一点点地不断下滑。我绝望地到处寻找可以抓稳的东西,向前
   looked for something that would offer support and 13)lurched forward to grasp a slight 14)outcropping of solid rock just as the surface shale underfoot, loosened from its foundation by the warm noonday sun, 15)cascaded downward and disappeared over the cliff. Several seconds passed before I heard it 16)rattle into the lake. Finally, after due consideration of the 17)folly of shortcuts, I managed to move from handhold to handhold and at last pulled myself to the trail by the aid of a dwarf 18)juniper root.
  I have forgotten how many 19)trout I caught that afternoon, but I have not forgotten the value of a handhold. Handholds are needed, also, during the course of everyday life. They provide security when the things we depend on seem to be slipping out from under us. What are the spiritual handholds I have found to be of most value? First, the teachings of the humble carpenter of Nazareth注, for their insistence on the supreme worth of the individual; for their stressing of the significance of 20)sympathetic understanding; and for their 21)unsurpassed evidence of 22)dauntless faith.
  Second, the conviction that while every person should delight in making a courageous and self-reliant effort to live up to his capabilities, there are wellsprings of power outside himself that can be tapped if he will but 23)avail himself of them. Third, that the nature of this world and of the people in it is determined more by our individual vision, understanding, and 24)conduct, than by any material, environmental factors, and that, in other words, nothing will produce the good world but the good man.
  These are the principal spiritual handholds I have found to possess enduring value. They offer both an exciting challenge and a calm 25)assurance.
  一扑,一把抓住一块露出来的坚硬岩石。就在这时,我脚下那块被午后阳光照得发热的页岩剥离开来,“嗖”地掉了下去,消失在悬崖下面。过了好几秒钟,我才听见它咕噜咕噜地滚进湖中。后来我好好反省了一下走捷径是多么愚蠢,然后从一个支点挪到另一个支点,用一棵矮杜松的根部作为借力,终于将自己拉回到小路上。
  我不记得那天下午钓了多少尾鳟鱼,但我不会忘记支点的重要性。日常生活同样需要支点。当一直依赖的东西似乎从我们脚下逐渐溜走时,支点会给我们带来安全感。我觉得最有价值的精神支点是什么呢?首先,拿撒勒城那位谦逊的木匠教导我们,要坚持个体的无上价值,要强调感同身受的重要性,这正是勇敢信念的绝佳凭证。
  其次,尽管每个人都应该乐于勇敢独立地尽量发挥自己的能力,但也要相信,只要他愿意并接受帮助,他也能从自身以外的地方获得力量之源。再次,相较于具体的环境因素,这个世界和人类的本质更取决于个人的远见、理解和品行——也就是说,唯有出色的人才能创造出美好的世界。
  这便是我的三大精神支点,它们具有永恒的价值,是刺激的挑战,也是让人安心的依托。
其他文献
Two friends and I were eating in a restaurant after school, and I happened to ask them what they wanted to become when they grew up.  “I don’t know,” one friend said, shrugging[耸肩] his shoulders.  “Wh
期刊
Everyone’s favorite series about microorganisms[微生物] is back—for real! Five years after the first anime adaptation and two years after a live-action drama, Masayuki Ishikawa’s award-winning manga, Moy
期刊
用来向不熟悉的人打听情况或提出请求(实际上是引人注意),意为“请问,劳驾,对不起”。如:  Excuse me, does this bus go to the railway station?(请问这趟公共汽车去火车站吗?)  Excuse me, sir, will you tell me the way to the post office?(劳驾,先生,你可以告诉我去邮局的路吗?)  Ex
期刊
Cast  Matt Damon...Benjamin Mee  Scarlett Johansson...Kelly Foster  Thomas Haden Church...Duncan Mee  Colin Ford...Dylan Mee  Maggie Elizabeth Jones...Rosie Mee  Elle Fanning...Lily Miska    Duncan: I
期刊
Have you ever experienced textpectation? According to the Urban Dictionary注, that’s “the anticipation[预期] one feels when waiting for a response[响应] to a text message.” To a linguist[语言学家], textpectati
期刊
I was in Tokyo last spring, walking beneath neon[霓虹灯] signs and cherry blossoms[樱花] with my dear friend Kirsten. Right about the time the sun was setting, we heard the sound of a jazz band coming from
期刊
A—arrangements for a wedding婚礼的安排  B—banns结婚公告,bridesmaid伴娘,best man伴郎  C—church教堂,cake结婚蛋糕,car汽车,confetti五彩碎纸  D—dress礼服  E—etiquette结婚礼仪  F—flowers鲜花,family planning计划生育  G—guests嘉宾  H—honeymoon蜜月,h
期刊
Guy Raz (Host): It’s time now for music. And this is quite possibly the song of the summer. The singer is 26-year-old Carly Rae Jepsen. The song is called “Call Me Maybe.” Does everyone who…who meets
期刊
I don’t know how I got here  I knew it wouldn’t be easy But your faith in me was so clear  *It didn’t matter how many times  I got knocked on the floor  But you knew one day I would be standing tall* 
期刊
We are definitely not alone.  In fact, anyone wondering if other life exists in this universe needs look no further than the local cinema. This summer it’s full of alien[来自外星的] baddies trying to take
期刊