重拾依瑞·列维的翻译思想

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zheng829
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
依瑞·列维是西方翻译史上极具影响的翻译理论家,然而在中国翻译界影响较小本文通过梳理列维翻译思想的精髓来证明其对翻译研究所作的贡献,以期唤起学界对相关翻译理论的关注和深入研完。
其他文献
<正>4-6月龄羔羊是肌肉生长最快的时期,对羔羊进行快速育肥,是发展商品肉羊生产的极佳途径,现就羔羊全舍饲快速育肥措施介绍如下: 1.选择杂交羔羊育肥。选择产肉性能较好的国
开展好户外区域体育活动对幼儿的身心发展有着重要的意义和作用。依据《幼儿园指导纲要(试行)》和《3~6岁儿童学习与发展指南》,我园以户外区域体育活动为特色,已摸索出适合本
被誉为"东方橄榄油"的山茶油产品,在我国食用植物油市场上正异军突起。基于相关文献资料及企业实际调查研究,并以安徽为例讨论山茶油企业发展现状,系统环境趋向于好,即方针政
股权退出机制使得风险资本能够实现循环投资,也是风险投资中潜在或外在的有关公司控制权的激励合约的组成部分之一。本文以广东为例,说明了退出机制差异造成了我国内外资风险
迄今为止,国内外译界还未对"deverbalization",即"脱离源语语言外壳",这个口译过程中"显而易见"的翻译阶段做出科学解释。本文在追溯"deverbalization"的理论根源、归纳总结
论述了接入定价及其测算问题,包括单向接入定价法、双向接入定价法以及不同接入定价法的适用范围,重点对双向接入情况下规制者往往选择不对称的接入价格做了阐述,指出没有一
目的 :合成一种完全水溶的壳聚糖衍生物— O-羧甲基壳聚糖。方法 :在碱性条件下 ,用氯乙酸修饰粉末状的壳聚糖 ,得到产物。结果 :产物经元素分析、FT-IR分析 ,证实其结构与预
<正>SARS与人禽流感属于中医"温疫"范畴,具有特异病原、特定的传播途径,属于强传染性疾病。在抗击SARS与人禽流感的过程中,中医药在预防发病、缓解临床症状、降低病死率、提
<正> 茅盾著名长篇小说《子夜》里的主人公吴荪甫是一个性格复杂的民族资产阶级的艺术典型。这个人物形象在现代中国文学的典型画廊里具有突出的地位和重大的意义。在中外文
我国《精神卫生法》的人文关怀理念主要体现在:用人们易于接受的概念替代具有歧视性的称谓,尊重患者知情同意权,住院制度人性化,促进患者早日回归社会,关爱、理解和尊重精神