论文部分内容阅读
朱家尖是舟山群岛一千多个岛屿中的第五大海岛,岛屿西部与著名渔港沈家门一脉相连,通过一座跨海大桥与舟山本岛紧密连接,如同一颗璀璨明珠镶嵌在我国东海之滨。去年夏天,我和爸爸妈妈一起去了这有着“十里金沙”美誉的朱家尖。到了朱家尖已经是晚上了,我们就在海滩上散步,倾听海水拍打礁石的声音,那声音就像是一位音乐家演奏出的乐曲。第二天早晨,当天空泛起鱼肚白时,我们就来到了沙滩上,等着看日出。起初海面很平静。过了一会儿,太阳从海平面上探出头来,随着海水跳动的节奏冉冉升起,转瞬间,腾出了海面,把整个大海照得红彤彤的,壮观极了!我们不由得欢呼起来。白云在蓝蓝的天空中飘动,海鸥
Zhujiajian is the fifth largest island in the Zhoushan Islands with more than 1,000 islands. The western part of the island is connected to the famous fishing port of Shenjiamen via a bridge across the sea and Zhoushan Island. As a shining pearl, it is embedded in the East China Sea coast. Last summer, I went with my mom and dad to Zhujiajian, which has a reputation of “Shili Sands”. To Zhujiajian is already evening, we walk on the beach, listening to the sound of sea reeling rocks, the sound is like a musician playing music. The next morning, when the sky filled with white, we came to the beach, waiting to see the sunrise. At first the sea was calm. After a while, the sun darted out of sea level, and as the beating of the sea rose, the sea surfaced and the entire sea shone brightly and radically! We could not help but cheer. White clouds flapping in the blue sky, seagulls