论文部分内容阅读
人类2500年来一直为苏格拉底之死的不解之谜绞尽脑汁。柏拉图留下他的老师去世时的震撼人心的细节描写。他死于同他一样热爱自己母邦的同胞之手。他的死难以唤醒沉溺于昔日美景、浑然不觉今日危机的同胞们,但他却因死名扬世世代代。公元前399年,希腊雅典发生了一件轰动整个城市的大事:奴隶主民主派法庭的500人陪审团举行大会,审判一个矮胖粗壮、相貌丑陋、年逾古稀的老人——著名的哲学家苏格拉底。原告是民主派的领袖安尼图斯和另外两个人。他
For 2500 years, human beings have racked their brains on the mystery of Socrates’ death. Plato left the heartbreaking detail of his teacher’s death. He died in the same hands as his fellow countrymen who loved their motherland. His death can awaken compatriots who indulge in the beauty of the past without noticing the crisis of today. However, he died for generations. In 399 BC, a major event in Athens, Greece, sensation throughout the city: a 500-member jury in the slave-owners’ democratic court convened a meeting to try a poor, stout, ugly, perennial elder-famous philosopher Socrates. The plaintiff is the leader of the democratic camp, Anitis and two others. he