希斯克利夫和齐灵沃斯的复仇行为之对比分析

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nufjin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
希斯克利夫和齐灵沃斯分别是小说《呼啸山庄》和《红字》中的男主人公,自从作品问世以来,他们向来被认为是可怕的人物形象,是撒旦式的恶魔。两人的复仇行为有一定的相似性,都是疯狂的、自私的、变态的、可怖的,他们都通过伤害别人来发泄内心仇恨,由于爱而不得,酿造了惨痛的悲剧。该文通过对比两人的复仇行为,分析复仇的前因后果,试增强这种行为的可理解性。
其他文献
伴随着新型教育课程改革的逐渐深入推行,教育教学工作者已经意识到了高职院校英语学科课堂教学方面存在着的诸多问题。虽然现如今已经有越来越多的高校英语学科的教师们正在探索高职院校英语学科课堂教学的具体方法,但是在不断探索的过程中也可谓是困难重重。笔者经过大量的研究与调查之后发现,现如今我国的一部分高职院校在开展英语学科课堂教学活动的过程中依然存在着许多问题,由此严重阻碍了高职院校英语学科课堂教学效率的提高。也正因如此,探索更加具有针对性、具有科学性的教学方法非常重要。该文主要介绍高职英语教学引入ESP模式的具体
有明一代,永昌卫的城市发展处于承上启下的重要历史时期。在这一阶段,明西陲边防压力激增,出于军事防御的需要,永昌卫城在洪武二十四年、成化八年都进行了扩建修复,奠定了永昌城(今永昌县)城市格局的基本框架。清代永昌卫城得到了进一步扩建修筑,并于卫北昌宁湖附近多设军屯,开垦荒地,发展农业;城内建筑政治功能、文教功能、宗教功能以及美化功能区的布局日益明晰,府州郡县特质加强,后于雍正三年改卫为县,隶凉州府。
道德教育是大学教育的重要组成部分,主要目标包括政治道德、社会公德和个人品德教育。当前高校德育工作面临新的机遇和挑战。基于德国哲学家康德的法学思想,大学生德育教育可从其“法的定义”作为大学生法教育的切入点,通过其“法律义务的三个基本类型”明确大学生德育教育的目标,从而促使大学生成为积极的国家公民。
以2019年上映的动画电影《白蛇缘起》为例,阐述了“走出去”大背景下国产动画电影字幕翻译的重要性,分析了归化和异化翻译策略在字幕翻译中的应用。通过案例分析得出,译者更倾向于在字幕翻译中应用归化策略去顺应目的语观众的语言习惯。然而,动画电影走出国门也是传播中华文化和中国形象的重要渠道,译者应尽可能地保留影片中的中国文化元素,通过适度的异化策略让观众了解到中国文化。
20世纪90年代,倾心于“非遗保护”工作的冯骥才,其文学创作亦随之发生转向——从专注小说到盛产文化游记。他的文化游记强调文化的价值与功能,重视文化对全社会的教育意义、审美意义和警示意义,同时在叙事艺术上也体现出鲜明的“冯氏风格”。一方面,通过以“行动带动写作”的考察式写作,彰显文化自觉的文体转向与选材取向,立足“田野现场”“写文化”,具有记录、描述和传播文化的“民族志”价值;另一方面,擅长以理性与激情交织的话语风格,呈现当代知识分子的文化良心,注重文化思辨的理性发现和精神营养,并以开放包容的人类意识建构“
《奇想之年》是美国作家狄迪恩的非虚构经典之作,作品讲述了作者丈夫约翰突发冠心病去世后自己陷入丧恸之中的情感历程.作品采用碎片化的叙述、时空交织的立体结构、情感的陌
改革开放以来,随着科学技术的不断发展,我国的各行各业都有着不同程度的提升与进步,这其中不可忽略的一项就是移动设备。我们常见的手机、平板、笔记本电脑等都属于移动设备,移动设备是科学技术不断提升的展现,将当下热门的移动设备与大学英语教育相结合,并制定全新的教学模式,对于学生的学习效果有着较大提升,该文就融合移动学习的大学英语教学新模式探索展开探索。
晚唐五代宋初时期的敦煌诗僧作为当时敦煌地区文化僧人的代表,其与归义军政权之间的关系一直是学术界关注的对象。在对敦煌文书所保存的丰富的诗僧诗歌作品及其他文献的研究中可以发现,在张氏归义军政权建立及统治时期,敦煌诗僧发挥着不可替代的作用,在支持张议潮起义、维系和唐中央政府之间的关系、参与官方教育事业等方面都有着很高的建树。而到了曹氏归义军政权时期,诗僧和世俗政权之间转变为更加单纯的上下级关系,受到世俗政权的制约也更加明显。总体来说,晚唐五代宋初时期的敦煌诗僧经历了由张氏归义军地方政权的支持者和参与者到曹氏归义
随着交通强国战略的提出和实施,对土木工程从业人员整体素质要求不断提高。土木工程技术专著能够向从业人员提供土木工程领域技术信息。专业而精确的工程技术专著译文能够帮助从业者更好地指导实践。以纽马克的交际翻译理论为指导,以土木工程技术专著为例,分析文本特点,探讨科技文本中专业术语、特殊句式和长难句的翻译方法和技巧。
随着现代网络信息的高速化发展,课程思政视角下的高校英语翻译教学出现重大改革。这要求各大高校加快英语翻译教学改革,充分发挥信息技术与课程思政的优势,拓宽高校教学渠道,提高英语翻译教学质量与效率。英语翻译作为高校教学中的必不可少的课程,有助于提高学生翻译水平,还可以提高学生综合学习水平。因此,高校的教育工作者必须重视英语翻译教学改革,并积极探索改革策略,从整体上提升学生综合素质与水平。该文正是基于这一背景,论述高校英语翻译教学存在的问题,研究课程思政视角下英语翻译教学改革的优势与策略。