英汉语言文化差异及翻译策略研究

来源 :文化创新比较研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:smilezhangnan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是文化的一种反映,是文化的重要组成部分。英语和汉语都有悠久的文化传统,表达形式上也都比较丰富,但是由于中西方文化背景的不同,分属不同语系的英语和汉语在词汇组成、句子表达、语篇结构等方面存在一定差异。在英汉互译过程中,要做到准确地把原作内容生动得体、言简意赅地翻译成另外一种语言,需要译者了解英汉语言在词汇、语句表达等方面的一些差异,了解中西方文化差异,并且对英汉语言的表达形式及文化内涵有深刻理解,灵活运用英汉翻译中的一些技巧,使译文既忠于原文,又行文更流畅。
其他文献
现代教研需要教研系统在学校教学管理领域也能发挥指导作用。以减负提质、内生发展、守正创新为价值取向,完善学校课程管理、教学管理、教师发展管理是“双新”“双减”时代学校高质量发展的实践路向。以浙江省教研室的“改进学校教学管理计划”为例,阐释了在教研层面建立标准、设计项目、组建团队、推广典型是赋能学校管理改进的可行路径。
期刊
目的 研究急性心肌梗死(AMI)患者院前急救护理中应用流程管理法的效果。方法 选取2019年5月至2021年5月我急救中心收治的84例AMI患者,采用随机数字表法分为对照组(42例)与观察组(42例),对照组行常规院前急救及院内护理,观察组在对照组基础上行流程管理法,对比两组急救情况、死亡率、血管再通率及并发症情况。结果 与对照组比较,观察组出诊反应时间、首次心电图时间、院前急救时间、急诊入院时间
期刊
由于初中生的特点,初中生的数学课堂上常常出现一系列的问题,学习方式过于单调,许多学生不听老师地安排学习数学相关知识。加强数学教学和信息技术的整合,可以优化数学课程教学,扩大教学资源。论文通过对信息技术在初中课程教育的统合分析,对信息技术融入初中数学教学微探究导课提出了一些观点,希望能给广大数学教育工作者一些启示,提高初中数学课程的教学质量。
会议
公共图书馆是推动全民阅读、开展公共文化服务的重要机构。公共图书馆开展少儿阅读推广活动,有利于激发少儿的阅读热情,促进少儿健康成长。基于此,现以推动全民阅读为目的,结合案例分析对公共图书馆少儿阅读推广服务转型创新进行研究,并提出参考建议:立足于少儿群体,打造个性化阅读推广服务;整合文化资源,构建多元化阅读推广内容;组织实践活动,打造创新性阅读推广方式;协同多元主体,构建良好的阅读推广环境。
期刊
目的 对广州医科大学附属中医医院2018—2020年中药注射剂使用情况进行统计分析,为合理使用中药注射剂提供参考依据。方法 采用广州医科大学附属中医医院信息系统(HIS),以限定日剂量(DDD)为指标,对2018—2020年中药注射剂的品种、销售金额、用药频度(DDDs)、日均费用(DDC)及排序比(B/A)等进行统计分析。结果 2018—2020年医院中药注射剂的品种逐年减少,2019年中药注射
期刊
基于自选自译语料,聚焦信息科技英语翻译中逗号、括号、冒号、句号、分号、引号六种常用标点符号的技巧性转换,并主张标点符号转换时要把握好方向性、全局观、转换量和紧密度四个要素,以期对信息科技英语翻译理论和实践有一定的参考价值。
期刊
“双减”政策的出台,对公共图书馆少儿阅读推广服务的服务目标、服务模式、服务平台提出了更高要求。文章在阐述少儿阅读多元化需求特征的基础上,对教育“双减”政策下公共图书馆少儿阅读推广服务转型的现实困难进行了详细分析,提出“精细感知”“兴趣激活”“交互沟通”三条技术路线和“资源配置”“健全机制”“培育人才”三大保障措施。
期刊
在高中英语课堂教学中,教师课堂话语既是学生语言输入来源之一,也是组织教学活动顺利开展的重要媒介。教师的教育理念,教学方法都需要通过教师话语来传递给学习者,本研究通过调查教师课堂话语使用情况来了解目前高中英语教学现状,并结合对话教学理论与高中英语课程标准提出建议。本研究主要解决以下三个问题:1.目前高中英语教师课堂话语使用情况以及学生课堂参与情况如何?2.高中英语教师课堂话语对学生的课堂参与程度产生
学位
教育分流,即学校教育系统根据社会的需要与学生个人的意愿和条件,把受完一定基础教育的青少年学生有计划、分层次、按比例地分成几个流向,让其分别接受不同类型、不同层次的教育,以培养社会发展所需要的各类人才的活动。教育分流是优化人才结构,满足社会对人才的不同需要的重要政策和手段,科学合理的教育分流不仅可以促进个体实现自我成长和社会流动,而且可以促进国家整体综合国力不断进步。为了了解最新的初中生教育分流现状
学位
学位