论文部分内容阅读
今年,财政部制定了《革命老区转移支付资金管理办法》,明确革命老区转移支付资金主要用于革命老区专门事务和民生事务。管理办法指出,革命老区转移支付资金分配对象为对中国革命作出重大贡献、经济社会发展相对落后、财政较为困难的革命老区县、自治县、不设区的市、市辖区。根据管理办法,中央财政在年度预算中安排革命老区转移支付资金。省级财政根据本地区实际情况,可在年度预算中安排一定资金,与中央财政补助资金一并使用。革
This year, the Ministry of Finance formulated the Measures for the Administration of Funds for the Transfer of Funds in Old Areas of the Revolution, clarifying that funds for transfer payments in the old revolutionary base areas should be used mainly for special services and people’s livelihood in the old revolutionary bases. The administrative measures pointed out that the distribution of funds for transfer payment in the old revolutionary base areas is the old revolutionary counties and autonomous counties that have made significant contributions to the Chinese revolution, whose economic and social development are relatively backward and whose financial difficulties are relatively poor, and districts without municipalities or municipal districts. According to the management measures, the central government will arrange the transfer of funds in the old revolutionary base areas in the annual budget. Provincial finance According to the actual situation in the region, a certain amount of funds can be arranged in the annual budget and used together with the central government subsidy funds. leather