"直译"与"意译"应用理论初探

来源 :广西广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pangzhu311
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译作为一门科学,自诞生之日起便充当着文化交流与传播的媒介.但翻译手段的多样性,使翻译具有很大的不稳定性.本文试图通过阐述"直译"与"意译"的功能及其在不同文体中的运用,进而分析两者之间相辅相成的辨证关系,从而论证两者综合运用的价值.
其他文献
我国著名教育家叶圣陶的语文教育思想,在培养目标、学科性质、教材编写和教学方法等方面都做出了富有创造性的探索和规定。国家教育部2001年颁布的语文《新课标》,继承和发扬
本文介绍了亨廷顿以组织的视角透视政治的角度和方法,在此基础上,考察了组织在中国近现代现代化过程中的重要性,并且客观地分析了中国共产党的组织化功能。
瞿秋白不仅是第一个在中国传播苏俄马克思主义的人,也是中国马克思主义哲学的创始人。他以苏俄马克思主义哲学为重要思想资源,以中国的现代化为主题,创造了辩证唯物主义的中
本文主要论述高校学生档案的内容,指出了目前高校学生档案管理工作中存在的问题,提出了为加强高校学生档案管理工作的办法,进一步促进高校学生档案管理方法的提高和制度的形
在新课程改革的背景下,笔者作为中职会计教师,结合自身的教学经验,简单分析了当前中职会计教学现状,找出中职会计教学中存在的不足,并提出部分改善措施,希望对中职会计教学效
近年来,我国高等职业教育发展取得了相当的成绩,但也存在着诸如层次结构不合理、教育经费投入不足、招生困难、师资力量薄弱等一系列问题.梳理现阶段存在的问题,探求解决之策
外聘教师是电大师资队伍的重要组成部分,对电大发展具有重要的战略意义.本文探讨了电大外聘教师管理中存在的主要问题,并提出了加强外聘教师管理的对策与措施,期望为电大的师
英汉词语在文化背景、形象比喻、风俗习惯等方面的表达各不相同.这些表达法充分体现了不同的文化内涵.本文主要从中英词汇文化内涵的对比、影响词汇文化内涵的因素及其翻译策
随笔这一文体不是先产生于国外,而是先产生于中国.最早使用随笔这一名词并进行随笔写作的是南宋洪迈.<容斋随笔>是一部对后世影响深远的著作.西方随笔的先驱是法国蒙田和英国
朱敦儒与道教中神仙人物有着共同的性格基础,他的行事方式以及思维模式都与神仙具有很大的合拍之处,因而在一定外在条件的刺激下,他会以超过常人的程度接受道教,并进而影响到