论文部分内容阅读
承诺,一旦做出,就不再需要解释,只需要用行动来诠释。一诺千金看来只是一种作风、一种实在、一种牢靠,可其内涵涉及到对世界是否正中。诚挚、严谨的人做人做事自然磊落,说话落地生根,一言既出,驷马难追。那种准则的涵义已经超过了其本身,而带着光彩的人类理想、精神和正气。然而,处在大千世界,有着太多的随意和许诺,也有太多不兑现的人——一旦沾上那种潦倒的气息,做人的光彩就会大为逊色。
Promises, once made, no longer need to be explained, they just need to be interpreted with action. Aspire to daughter seems to be just a style, a reality, a solid, but its connotation involves the world is in the middle. Sincere, rigorous people behave in an up-to-date manner, take the initiative to speak, both in one word, staggering hard to recover. The meaning of that kind of code has surpassed itself, but with a glorious human ideal, spirit and righteousness. However, in a big world, there are too many random and promises, too many people do not honor - once stained with the kind of down-scent, a person’s luster will be greatly inferior.