论文部分内容阅读
江东大壶先生是一个深悟书画之道,善于以笔墨营造意境表达情感的杰出艺术家。这是我三年前第一次到他画室后得出的结论。大壶的画室显然有些凌乱。画好的画大大小小放在一起,山水、人物也不分类,所以看他的画要时常变换距离和姿势。静心欣赏他的画就像炎炎夏日里闲坐翠竹林中细品香茗,丝丝清凉之风徐徐拂过,阵阵缥缈幽香沁人肺腑,大千世界虽漉暑难耐,蝉声噪耳,一方天地却心地清凉,宁静安详——这清凉之风与缥缈幽香想必是从大壶的画中飘出来的。大壶先生的画可简括八字:清静幽远,禅机无限。
Mr. Koto Koto is a distinguished artist who has profound understanding of painting and calligraphy, and is good at expressing emotions in ink and mood. This is the conclusion I came to when I first came to his studio three years ago. Large pot studio obviously some messy. Draw a good picture of large and small put together, landscapes, characters are not classified, so to see his paintings often change the distance and posture. Meditate to enjoy his paintings like summer sits in the fine bamboo forest tea, silk slightest cool wind blowing, bursts of scent fragrant Qinren, thousands of world despite the hard summer, cicadas noise, One side of the world but heart to cool, quiet and serenity - this cool wind and wandering fragrance must have drifted out of the pot of paintings. Mr. big pot of painting can be abbreviated: quiet and far, infinite Zen.