论文部分内容阅读
2011年起,北京市最低工资标准将上调至1160元,涨幅达到20.8%,三类养老金上调幅度也将超过10%。各项待遇调整金额均创历史最高,并首次上调了城乡居民养老保障待遇。除去最低工资标准覆盖人群外,北京市将有283万人享受此次待遇调整,预计全年共需要增加支出51.5亿元,其中区县财政负担2.9亿元,各项社保基金负担48.6亿元。此次的几项调整已于2011年1月1日起执行。
Since 2011, the minimum wage in Beijing will be raised to 1160 yuan, or 20.8%, and the three types of pensions will increase by more than 10%. All adjustments to the amount of the highest record, and for the first time raised the urban and rural residents pension security. Except for the minimum wage coverage of people, there will be 2.83 million people in Beijing enjoying the pay adjustment. It is estimated that the annual total expenditure will be 5.15 billion yuan, of which the financial burden will be 290 million yuan and the various social security funds will have 4.86 billion yuan. Several of the adjustments have been implemented since January 1, 2011.