论文部分内容阅读
《列子》是出于晋人之手的伪书几乎已经成为学者们的共识。但是在论证上仍然存在着某些缺欠,主要是从语言史的角度所作的考察还远远不足。第一,论及的词语为数尚少,而且基本上都是虚词,几乎没有涉及实词。第二,大抵只是论证这些词语或用法非先秦所有,确指为魏晋时期的新词新义的例证过少。为此笔者打算从汉语词汇史的角度,就《列子》在用字用词上的某些特殊现象,特别是书中所见晚汉魏晋时期的新词新义,进行一些探讨,藉以稍稍补充前人的论证。
The “Liezi” is a jade book out of the hands of the people have almost become the consensus of scholars. However, there are still some shortcomings in the argument, mainly from the point of view of linguistic history is far from enough. First, the number of words to be discussed is still small, and they are basically function words, with little or no reference to real words. Second, it is more than an argument that these words or usage are not owned by the pre-Qin period. Indeed, there are too few examples of the new meanings of new words in the Wei and Jin Dynasties. For this reason, I intend to explore some of the special phenomena of “Liezi” in the use of words and words, especially the new words and meanings in the late Han, Wei and Jin Dynasties seen in the book from the perspective of Chinese vocabulary history, Predecessor's argument.