论文部分内容阅读
春山无伴独相求,伐木丁丁山更幽。涧道馀寒历冰雪,石门斜日到林丘。不贪夜识金银气,远害朝看麇鹿游。乘兴杳然迷出处,对君疑是泛虚舟。《题张氏隐居》二首,是杜甫早年的诗,清仇兆鳌《杜诗详注》定在开元二十四年后,与高、李同游齐、赵时作,大致可信。杜甫在律诗上贡献很大,尤其他的七言律,更为后人所取法。从北宋到明清,几乎成了律诗的正宗。其影响之大,可以说是前无古人的。杜甫这首七言律,为杜集中最早的一首七言
Spring Hill unparalleled seeking independence, more quiet logging Tintin hills. Stream Road, the remaining cold calendar snow, Shihmen oblique day to Lin Qiu. Do not greedy night to learn gold and silver gas, far harm North Korea see deer roaming. Hing Hing suddenly lost its way, the panic is a pan boat. “The title Zhang seclusion” two, is Du Fu’s early poetry, revenge Zhao Aoao “Du Shi detailed note” is scheduled to Kaiyuan twenty-four years later, with high, Li travel together, Zhao made, generally credible. Du Fu has made a great contribution to the law poetry, especially his seven-character law, which is taken for later generations. From the Northern Song Dynasty to the Ming and Qing dynasties, it became almost an authentic poem. Its impact, can be described as unprecedented. Du Fu, the first seven words of this law, as the first set of seven Du words