论文部分内容阅读
“云中烟村雾中滩,看景容易画景难”。这句诗说明了一个问题:看了风光很激动,拍了下来不激动。什么原因?我想这里不仅涉及“创意”问题,同时也涉及到“技巧”问题。《山村之晨》这幅作品正好说明了这个老生常谈的话题。这幅作品主题是一帧山乡风光图。层层梯田,连接云端,田平似镜,春意盎然。画面给人以一种不是仙境、胜似仙境的感受。作品借用清晨云雾笼罩下散射光造型,选用较高俯视点和角度创造画面。使梯田、村舍、远山、景点由近到远,由上而下,错落有致地融为一体。典型的中国传统画意表现风格。呈现出一种“画
”Cloud in the village fog in the beach, see the scenery easy to draw difficult scenery.“ This poem illustrates a problem: look very excited, photographed not excited. What is the reason? I think this involves not only ”creative“ issues, but also related to ”technical“ issues. The morning of the mountain village shows exactly what this cliché is about. The theme of this work is a picture of a mountain scenery. Terraced fields, connecting the cloud, Tian Pingxiu mirror, spring. The picture gives a feeling that is not fairyland, is worth a wonderland. Works by the early morning clouds covered under the scattering of light modeling, use a higher look down point and angle to create the screen. The terraces, cottages, mountains, attractions from near to far, from top to bottom, patchwork and integration. Typical Chinese traditional painterly expression style. Showing a ”painting