论文部分内容阅读
课程设置对翻译硕士的培养至关重要。该文运用网络访问和文献检索的方式,对比分析国内外八所高校的翻译硕士课程设置状况,通过分析,发现了一些可供借鉴的经验,希望有利于我国翻译硕士课程设置的完善。
Curriculum is essential for the training of Master of Translation. This paper uses the methods of network access and literature retrieval to compare and analyze the current situation of translation master’s programs at eight universities at home and abroad. Through the analysis, we find some experiences that can be used for reference, hoping to improve the setting of the master’s program of translation in China.