论文部分内容阅读
当前,世界经济因国际金融危机向全球蔓延受到严重冲击,从金融领域扩散到实体经济,从发达国家传导到新兴市场国家、发展中国家。这场危机对我国经济的负面影响日益明显,决不可低估。港口是国家或地区对外开放的门户,对世界经济的冷热变化具有标志性。从今年下半年的我国港口主要经济指标来看,虽总体保持了稳步增长,但多数港口的吞吐量增速下降,规模以上港口的货物吞吐量(包括集装箱吞吐量)的增速从两位数降至一位数,压力明显加大。国际航运市场运价大幅下滑,班轮公司普遍亏损,国际航运企业压力倍增。
At present, the world economy has been seriously affected by the global financial crisis and spread from the financial sector to the real economy, from developed countries to emerging market countries and developing countries. The negative impact of this crisis on our economy has become increasingly evident and must not be underestimated. Ports are the gateway for countries and regions to open to the outside world and have a landmark on the hot and cold changes in the world economy. Judging from the major port economic indicators of our country in the second half of this year, although the overall overall steady growth, the throughput growth rate of most ports has been declining. The cargo throughput (including container throughput) of ports above the designated size has increased from double digits To a single figure, the pressure increased significantly. The international shipping market saw a sharp decline in freight rates, a general loss for liner companies and a double pressure from international shipping companies.