论文部分内容阅读
题记日前,记者采访了河北省石家庄市高新区人才劳动力开发交流中心,深深地感到,这个单位,像人力资源市场这个百花园里的一朵香气四溢的奇葩,引来了千千万万只辛勤的蜜蜂。春色十分花芬芳镜头一:1996年某办公楼的一间屋子里,办事员王光军同志,正为偶尔登门的职工办理档案管理手续。当时的业务、主客人员往来,可以用“门前冷落车马稀”来形容。镜头二:石家庄高新区人力资源市场大楼的门里门外,自行车排队,小轿车、面包车、摩托车进进出出;宽敞的人才交流大厅里,平时人员络绎不绝,一到每周的定时人才交流日,男男女女,熙熙攘攘。镜头三:河北省博物馆前边石家庄文化广场上,高新区人才劳动力开发交流中心组织的春季人才大市场,人流如
Inscription A few days ago, the reporter interviewed high-tech zones in Shijiazhuang City, Hebei Province talent labor development and exchange center, deeply felt that this unit, such as human resources market in this hundred flowers in a fragrant garden wonderful, attracted tens of millions Only a hard bee. Spring is very fragrant shot one: 1996, an office building in a room, clerk Wang Guangjun comrades, is for the occasional door workers file management procedures. At the time of the business, the main passenger and guest exchanges, you can use “cold front ” in front to describe. Lens II: Shijiazhuang High-tech Zone Human Resources Building, the door outside the door, bicycles lined up, cars, minivans, motorcycles in and out; spacious talent exchange hall, usually an endless stream of personnel, a weekly talented people Exchange Day, men and women, bustling. Lens three: Museum in Hebei Province in front of Shijiazhuang Cultural Square, high-tech zones personnel workforce development and exchange center organized spring talent market, abortion