论文部分内容阅读
错综,即为了避免语句的单调、呆板、重复,故意变换词语,使用参差不齐的形式,使句型错综变化,偶散相间,以收到“同中见异”的传播效果的修辞方式。 在标题制作中,常常在极为有限的数字中同题表达相同或相近的两重意思,如无特意的复叠外,一般都应力求避免重复。因为字面与意义的重出,总会给人以贫乏、单调之感,读起来也拗口。如:
In order to avoid monotonous, repetitive, repetitive and deliberate transformation of words, the use of jagged forms, in order to avoid the monotonous, repetitive and complicated sentence patterns, even in different phases, in order to receive the rhetorical effect of spreading the sameness and dissimilarity. In the production of titles, the two meanings that are the same or similar to the same title are often expressed in extremely limited numbers. If there is no intentional overlap, the repetition should generally be avoided. Because of the literal and the significance of the heavy, always give people a poor, monotonous sense, read also mouthful. Such as: