中国汉语对韩国语的影响

来源 :现代语文(语言研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoyuerlga
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  韩国自古以来就深受汉文化的影响。在古代,韩国只有自己的语言而没有自己的文字,因此,韩国就采用汉字进行书写。起初,汉字只为统治者和高级士大夫所掌握,平民大多是文盲。由于汉语和韩语的差别,全都用汉字来书写韩语显得越来越不方便。后来,为了推进国民的文化水平发展,在1446年,朝鲜王朝世宗大王召集了一批学者,主持创造了现在我们看到的韩文,即“训民正音”。
  韩文是一种拼音文字,但在结构上依照了汉字的方块型。在这以前,朝鲜的所有文书都是用汉字书写的。在这以后,韩文逐渐在平民中间普及,而士大夫和贵族依然使用汉字。官方文书也使用汉字书写。汉字一直被视为正统。这种情况一直持续到20世纪50年代。
  20世纪50年代以后,由于民族主义的原因,朝鲜和韩国政府均下令停止汉字的使用,要求所有出版物都以纯韩文正式文字,民众识汉字率急剧下降。朝鲜的这种情况一直持续至今,而韩国则有了另外一种声音,要求恢复汉字的使用。因为韩文是一种纯拼音文字,不利于儿童的智力发展,且朝韩两国古代的文献等都是用汉字记载的,民众不识汉字会造成很大的文化断层,无法更好地继承祖先留下的文化遗产。在一批有识之士的呼吁下,韩国政府开始放宽对汉字的使用限制,民众对汉字的学习热情也逐渐高涨。但是由于韩国经济的发展,越来越多的人想要摆脱汉文化的影响,试图消除本国汉文化痕迹。韩国首都原名“汉城”,由于这个原因而改名为“首尔”。
  不过,汉字在韩国文化圈中的影响是不可磨灭的,韩国在一些正式场合会汉字和韩文并用。由于汉语对韩语的影响很大,现在韩语中有75%的词汇为汉语词汇,包括人名系统。我们平时看韩剧大概都知道,什么“李英爱”,“裴永俊”等等,都是听起来很汉语化的名字。
  (来源:博客中国www.Chinablog.com)
其他文献
在国产气相色谱设备上,采用内标法研究了白酒中甲醇,杂醇油,单醇,单酯及总酯的分析方法,可应用于白酒成分的检测和质量的监控。
“语言文字规范化工作学术研讨会”2006年3月31日到4月1日在北京召开。全国几十位语言研究领域的专家学者应邀参加。会议由中国社会科学院语言研究所、教育部语言文字应用研
对近几年我国男子优秀十项全能运动员成绩发展的研究,并与国外该项优秀运动员成绩相比较,差异非常显著。表明我国十项全能运动员出成绩的最佳时期与世界大赛的周期不相吻合。在
日本排球职业化的新措施为了逐步使日本排球走向职业化,1994年2月4日,日本排球协会理事会作出决定:从1993年12月开始的首届全日本甲级排球联赛的名称定为‘V一联赛’。同时决定在本届联赛上,男
通过对中国优秀男子铁饼运动员与世界优秀男子铁饼运动员形态特征的对比分析,找出它们之间存在的差异及影响因素,揭示出中国男子铁饼运动水平长期落后的主要原因,并提出相应的对
用琥珀酰亚胺、芳香醛和芳香胺在乙醇溶液中反应,制取了10个N-Mannich碱,其中7个为未见文献报导的化合物,这类N-Mannich碱在重结晶加热时易发生分解,用I与芳香酮在EtOH-Hcl溶液中进行交换反应时,得到了非预期的产
本文对我国1992年田径竞赛规则中关于破全国纪录承认的条文规定的合理性进行讨论。文章通过对比、分析,认为径赛项目及田赛远度项目破纪录承认的某些条文和条文的某些部分是欠妥的
德夯风景区产药用植物893种,本文根据民族植物学理论,用湘西土家族对药用植物12类分类方法,介绍了德夯一些重要的药用植物。
研究了新型有机锑阻燃剂--二溴三苯基锑三溴苯酚衍生物的合成方法,并将其应用于聚乙烯材料获得良好的阻燃效果,每100份树脂(质量)添加10份时,氧指数从18.5提高到26.5,且对聚乙类的弯
摘要探讨海派徐氏儿科徐小圃先生诊治小儿时行丹痧临床学术思想,徐氏按丹痧病程、标本缓急,以六经和卫气营血辨证为基础,分期辨治,发病初期,病在气分,邪犯肺卫,宜辛凉透达;出疹期,病在营血,肺胃热盛,宜清泻肺胃、解毒凉营;病之后期,属瘟邪势衰,气阴耗伤证,宜佐滋阴益气。  关键词@ 徐小圃;丹痧;猩红热;学术思想  AbstractThis paper is to explore the academi