五环 南岗洼桥智能监测

来源 :科学新生活 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenchen0513
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
麻峪大桥调蓄池如饥似渴防汛预案:麻峪大桥的改造工程可谓双管齐下。当桥区开始积水时,升级后的泵站将率先发挥作用,将积水抽升至附近河道,如果河道内水位过高,则将积水引至容量为5200立方米的调蓄池,待河道水位下降后,再排入河中。此外,东侧上游处新修建的入河新管线将在雨中起到重要作用。雨水在此被截流,直接通过地下管道进入河道,以缓解桥下的积水压力。绕行方案:途经此地的市民可绕行阜石路或麻峪东街。 Ma Yu bridge regulation pond hungry flood control plan: Ma Yu Bridge renovation project can be described as two-pronged approach. When the bridge area starts to accumulate water, the upgraded pumping station will take the lead in pumping up the water to the nearby river. If the water level in the river channel is too high, the water will be led to a storage tank of 5200 m3 capacity. After the water level of the river declines, it is discharged into the river. In addition, a new pipeline into the river upstream from the east side will play an important role in the rain. The rainwater is intercepted here, entering the river directly through underground pipelines to relieve the pressure of stagnant water under the bridge. Circumvention program: Passers-by here can bypass Fushi Road or Ma Yu East Street.
其他文献
中国近代的口岸城市,在城市规模、城市形态、社会经济结构、社会生活方式等方面受外来文化影响甚深。人们在城市化、近代化过程中,逐渐由乡民转变为市民,在日常生活、社会心态、大众心理、思维认知等方面都发生了前所未有的改变。这些变化在日常用语中有着生动的体现。随着大量西方物质文明和精神文明的流入与传播,中国固有的城市用语体系发生了巨大的变化,一大批新的城市用语出现并流行开来。新的城市用语的形成,反过来又对城市及其文化的发展变化带来一定影响。大量新的词}r进入人们日常语言交流中,在一定程度上代表了时尚与流行,一些词汇
教育一词来源于孟子“得天下英才而教育之.”古今中外无不对教育给予高度关注.我国儒家传统的教育思想在中华民族的教育史上起到了引领和创建作用.亦是我国教育思想的主流和
随着社会经济的不断发展,环境日益恶劣,为了能够更好地促进城市经济的发展,保护生态环境,便需要在城市规划工作中,融入生态主义理念,辩证地看待城市与环境的问题.本文首先讲
进入到商品经济时代,诚信给人以既古老又现代,既熟悉又陌生,既亲近又疏远,似乎是一种若即若离的感觉。这是因为诚信从古至今一直为人们所崇尚,人们都感受过但又不经常感受,
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
在当前信息化时代背景下,传统的阅读方式随着发生变化,而信息化技术的出现也为公共图书馆的少儿阅读推广工作提供了新的思路.本文从形式多元化原则、品牌整合化原则以及服务
“一带一路”倡议的提出,为中华文化的传播迎来了新的契机,同时也面临了新的挑战.中国与哈萨克斯坦两国近年来经济贸易协作日渐频繁,留学生数量不断上涨,文化交流日渐加强.如
成都市秋淡菜和冬季蔬莱,均在夏秋季育苗,其育苗手段和条件,基本上还是60年代的老方法。蔬菜播种后,苗床往往遇上暴雨、高温、强日照,以致发芽少,成苗率低,秧苗素质差,有的