论文部分内容阅读
面临着日益迫近的1994年,中国现代文学馆越来越感到不安,因为届时文学馆目前的栖身之地——万寿寺的协议借用期期满。由于万寿寺系北京市重点文物保护单位,有关部门提出,如明年继续借用,需每年交付50万元人民币,而现代文学馆全年的经费仅为26万元。一抹微云开始将淡淡的阴影投向北京城西那座当年清朝皇帝的行宫。文学馆的困境惊动了两位文学老人获悉文学馆面临的困境,远在上海的巴金十分焦虑。去年年底,他终于提笔给江泽民总书记写了一封求援信。信中,巴金写道:“我为中国现代文学馆目前遇到的困境感到不安。归结起来最迫切的是建馆舍的问题,
Facing the increasingly approaching 1994, China Modern Literature Museum is getting more and more uneasy, because at that time the living standard of the Museum of Literature - Wanshou Temple borrowing period expired. Since Wanshou Temple is a key cultural relic protection unit in Beijing Municipality, relevant departments have proposed that if it continues borrowing next year, it will have to pay 500,000 yuan a year, while the Museum of Modern Literature has only spent 260,000 yuan a year. A touch of micro-cloud began to touch the shadow of the city of Beijing that year the Qing emperor’s palace. The dilemma of the Literary Museum alerted two literary seniors to the plight of the Literary Museum, far from being very anxious about Ba Jin in Shanghai. At the end of last year, he finally wrote a letter of request to General Secretary Jiang Zemin for help. In his letter, Ba Jin wrote: "I am disturbed by the current difficulties encountered by the Museum of Modern Chinese Literature, which, to sum up, is the most urgent issue of building a mansion,