论文部分内容阅读
七宗罪源自七个堕落的天使,但人们更喜欢把他们叫做撒旦,并用他们的形象来代表这七宗罪名。上帝警告人们,只要犯下了其中的罪恶,就上不了天堂。而渐渐地,人们喜欢上了自己做上帝的感觉,他们喜欢把这些罪名强加到其他兄弟姐妹们身上,并妄自判决罪名成立,猫儿们也成了罪孽深重的重大嫌疑犯之一。我们并不是上帝,而且,就算是上帝也要经过“最后的审判”才能决定一个人的归宿。所以,在对猫儿的堕落妄下定论之前,我们至少应该拿出证据,请出证人和律师,并找到犯罪嫌疑猫,听听它们想说什么,这样,我们才能真的有权利说点什么。
The seven sins originated from the seven fallen angels, but people prefer to call them Satan and use their image to represent the seven charges. God warned people that as long as they committed the sins, they could not go to heaven. Gradually, people like to feel that they are God-loving. They like to impose these charges on other brothers and sisters and condemn the founding of crimes. The cats have also become one of the major sinful suspects. We are not God, and even God is going through the “Last Judgment” to decide on a person’s destination. So before concluding our degeneration of cats, we should at least come up with evidence to ask witnesses and lawyers, and to find the suspect cats, to hear what they want to say so that we can really have the right to say something .