论文部分内容阅读
每年7月都是各种统计数据出台的重要月份,其中包括人们熟悉的国民生产总值(GNP)及增长率、投资、消费、储蓄总额及增长率等,数据之间的比较结果是政府、企业管理者及普通市民最关心的,因为经济走势可以从中一览无疑,经济政策是否有效、投资是热是冷、失业率是增是减。不过近两年,中国媒体又多了一个数据口径——跨国并购,公布的数据极为庞大,最小单位是亿元,别忘了,是以“美元”为度量衡,最让人兴奋的是数字几乎每年以50%增长率变化,甚至翻番。比如,1998年全球跨国并购总额4110亿美元,比1997年增长74%,而2000年全球跨国并购总计为11438亿美元。之所以跨国并购数据让人瞩目,原因除了媒体所希望的数字的感官刺激外,更重要的它是经济起伏的衡量指标。
July is an important month for all kinds of statistics, including the familiar GNP, growth rate, investment, consumption, total savings and growth rate. The comparison between the data shows that the government, Business managers and the general public are most concerned about, because the economic trend can be seen from no doubt that the economic policy is effective, the investment is hot and cold, the unemployment rate is increased or decreased. However, in the past two years, there is one more data caliber for the Chinese media: cross-border mergers and acquisitions. The data released are extremely large. The smallest unit is 100 million yuan. Do not forget, the most exciting thing is to weigh the dollar. The figures change almost every year at 50% or even double. For example, in 1998, the total amount of transnational mergers and acquisitions in the world was 4110 billion U.S. dollars, an increase of 74% over 1997. In 2000, the total amount of transnational mergers and acquisitions in the world totaled 1.1438 trillion U.S. dollars. The reason why cross-border mergers and acquisitions data is eye-catching, because in addition to the media sensitized the number of expectations, but more importantly, it is a measure of economic ups and downs.