现在我明白

来源 :世界文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lzflivecn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Something was pouring out. Filling the field
  and making it vacant. A wind blowing them
  sideways as they moved forward. The crying
  as before. Suddenly I understood why they left
  the empty bowls on the table, in the empty hut
  overlooking the sea. And knew the meaning
  of the heron breaking branches, spreading
  his wings in order to rise up out of the dark
  woods into the night sky. I understood about
  the lovers and the river in January.
  Heard the crying out as a battlement,
  of greatness, and then the dying begin.
  The height of passion. Saw the breaking
  of the moon and shattering of the sun. Believed
  in the miracle because of the half heard
  and the other half seen. How they ranged
  and how they fed. Let loose their cries.
  One could call it the agony in the garden
  or the paradise, depending on whether
  the joy was at the beginning, or after.
  
  有东西倾泻而出,充满田野
  又随之留下空旷。在他们前行的时候
  一阵风将其吹开。又是那叫声
  一如既往。忽然我明白,他们为何
  在饭桌上留下空碗,留在那空空的,
  朝海的小屋中。我也懂得,为何
  苍鹭要冲出枝巢,展开翅膀,
  飞离黑暗的树林,冲入夜空。
  我也理解一月的情侣和一月的河流。
  听那叫声,像雄伟的堡垒,
  继而,死亡来临。
  至高的激情。
  看那日月,渐渐支离破碎。
  相信奇迹,因为一半是耳闻,一半是目睹。
  他们如何排成行,
  又怎么养活自己。任其放声呐喊吧。
  你可以说那是花园中的苦痛,也可以说是天堂里的煎熬,
  这要看欢乐是出自一开始,还是收场于终了。
其他文献
2008年度的美国露丝·里利诗歌奖授予著名诗人加里·斯奈德,同时他还获得一百万美元的奖金。该奖项是目前美国最享有声望的诗歌大奖之一,是由美国最负盛名的、创办于1912年的诗歌杂志《诗刊》组织评选,药业巨头露丝·里利1986年创设的。《诗刊》主编克里斯蒂安·魏曼在宣布这一消息时称:“斯奈德本质上是当代一位虔诚的诗人,尽管他并没有将自己献身于某个上帝或某种生存方式。他的诗既是人与神圣自然关系的一种圣约
2013年是韩国综艺之年,很多综艺节目在这一年里如火如荼,《爸爸去哪儿》《两天一夜》《我是歌手》等节目的影响力不仅在韩国,同时还扩散到了海外,韩国综艺在中国的火爆程度不禁让人感叹“韩流”的再度来袭,韩国综艺节目已经成为继韩剧之后“韩流”新的主力军。在这韩国综艺节目“百花齐放”的一年中,还有一个新奇而又有趣的节目出现了,并同样引起了许多韩国观众的关注,那就是韩国tvN电视台于2013年7月推出的一档
现代表情符号的产生源于电子世界的信息无法传递。1982年,卡内基·梅隆计算机公司的员工在网上讨论区开玩笑时,玩笑经常被曲解。为了避免因曲解而产生的不必要的时间消耗,研发部教授斯科特·法尔曼建议,玩笑用语可以采用表情符号来传递信息,如笑脸:-)。确实挺灵。后来又出现了不高兴的表情符号:-(,眨眼的符号;-)和困惑的表情符号XD。这些表情符号的雏形于1999年进行了升级换代。日本的一位电信策划专家栗田
位于美国加州西海岸的斯坦福大学,虽然不属于人们所熟悉的“常春藤大学联盟“,但其在全球的声誉和影响力却已经远远超过了联盟内的一些会员院校,和历史悠久的哈佛、耶鲁、牛津、剑桥等大学并列为世界一流的教育机构。对于我这个有着名校情结的学子而言,不仅在刚下飞机看到斯坦福校园的第一眼就喜欢上了她,如今在学习生活近一年之后,更是深深迷恋于这里特有的文化魅力。  斯坦福大学的英文全名并不是简单的“Stanford
1837年,美国著名反奴隶制出版人伊莱贾·洛夫乔伊在捍卫自己的印刷厂时遭暴徒枪杀,这一事件在美国后来的言论和出版自由史上有着重要的意义。1964年,伊利诺伊州的州参议员保罗·西门为洛夫乔伊作传,称其为“自由的殉道者”。1994年,已荣升为联邦参议员的西门将《自由的殉道者》改名为《自由的斗士》,再次出版,一时洛阳纸贵,成为当时的畅销书籍之一。从此,争取公民出版自由权的洛夫乔伊被传作英雄,在美国的言论
美国电视剧《越狱》正以其独特的魅力风靡全球。在我们沉迷于其变化莫测的情节、精彩迭出的故事中时,不知是否会注意到,《越狱》已不仅仅是一部警察与罪犯、国家与公司之间的智斗与追逐,它同时向我们展示了美国人的生活状态,尽管是一种极端的展示。    一    作为主人公们活动的基本场所——监狱,暗示了美国人对世界的基本看法,那就是,世界是一个处于丛林法则支配下的世界,要想在这里生存,就必须拥有必要的手段和力
2011年8月19—21日,来自美国、澳大利亚、德国、法国、英国、日本、中国等26个国家和地区的2030名专家学者齐聚天津外国语大学,共襄第十届世界日语教育研究盛会。  “世界日语教育研究大会”始于1998年的日本东京,旨在促进日语教育者间的交流与沟通,探寻各国间相互理解的最佳途径,力求共建多文化共存的和谐社会。在2009年澳洲悉尼大会上,中国日语教学研究会获得第十届世界日语教育研究大会举办权并由
全球最大在线旅游公司Expedia近日公布一项有关世界海水浴爱好者的调查,结果显示,最喜欢赤裸日光浴的当属德国人,约17%的德国人表示曾有在公共海滨浴场做过全裸日光浴的经历。此外,加拿大人和美国人喜欢赤裸日光浴的比例也分别高达15%和8%。  另一方面,欧洲最难接受袒露胸部或赤裸日光浴的是法国人。从全世界范围看,对于海滨浴场的赤裸日光浴,印度人、韩国人、马来西亚人、新加坡人、日本人也难于接受。  
普希金(1799—1837)的一位女友曾这样评价他:“在他的一生中只有两件事是他最喜欢的:诗与满足自己的强烈的爱欲。在这两方面,他都取得了很大的成就。”这是对普希金的最中肯评价。在诗歌方面,普希金创作了八百多首抒情诗、数十首叙事诗,还有诗体长篇小说《叶甫盖尼·奥涅金》,奠定了俄国诗歌乃至民族文学的基础,成为“俄罗斯诗歌的太阳”。在爱欲方面,普希金更是天生的情种,激情如火——他的同学谢·德·科莫夫斯
简·福伊尔曾说:“歌舞片的仪式性功能就是重申并阐明娱乐在其观众生活中所占的地位。”  歌舞片以其最擅长表现技巧反映浪漫主义情感,表达喜悦、忧伤、欢乐、悲哀等情绪,已经成为电影中不可或缺的一种宣泄人类愿望和梦想的影片类型。而印度歌舞电影,以宏大华丽的布景,缤纷灿烂的色彩,悦耳动听的乐曲,轻快活泼的舞蹈,以及歌舞片独有的梦幻机制,为我们营造了一道道丰富的视觉盛宴。    一    初识印度电影,很多人