论文部分内容阅读
国家语委和新闻出版署1988年3月25日联合发布《现代汉语通用字表》,至今已四年了。联合通知中提到:《通用字表》删去《印刷通用汉字字形表》中的50字,增收854字,其中包括尚需使用的《第一批异体字整理表》中淘汰的异体字15个。“黏”字就是其中的一个。“黏”通“粘”。“粘”原有两个音义: (1)nian粘性;(2)zhan粘合。在读nian时有一个异体字“黏”。后来“黏”字被淘汰,以上两个音义都只用“粘”。现在“黏”字又恢复使用。
It has been four years since the State Language Commission and the Press and Publication Administration jointly released the “Universal Chinese Word Table” on March 25, 1988. The joint circular mentions that the “General Word Table” has been deleted by deleting 50 words in the “General Typographic Table for Printing”, adding 854 words, including 15 variant characters eliminated in the “First Variant Collation Form” yet to be used. “Sticky” word is one of them. “Sticky” through “sticky.” “Sticky” the original two sound and meaning: (1) nian sticky; (2) zhan bond. When reading nian a variant word “sticky.” Later “sticky” word is eliminated, the above two audio and video are only “sticky.” Now “sticky” word is restored to use.