论文部分内容阅读
翻译工作随着各国之间交流的频繁,也越来越受到人们的重视,广告翻译作为经济交流中的重要内容,一直都是企业关注的重点,[1]尤其是一些企业将同样的广告在不同的地方进行宣传时,取得的效果有很大差异,通过深入的分析发现,其中有很大的因素是翻译导致的,本文就根据功能翻译和广告翻译的概念、特点,对功能翻译论视角下的广告翻译进行研究。
As the exchange between countries is becoming more and more frequent, people pay more and more attention to translation work. Advertising translation, as an important part of economic exchange, has always been the focus of enterprises. [1] In particular, some enterprises advertise the same advertisements in The results obtained in different places are quite different. Through in-depth analysis, it is found that a great factor is the result of translation. Based on the concepts and features of functional translation and advertisement translation, Under the ad translation research.