论文部分内容阅读
南京师范大学地理科学学院教授蔡祖聪近年来,农作物秸秆一直为人所诟病,不仅因为它是农民收获粮食后难以处理的废料,更因为焚烧秸秆已成为夏秋季雾霾的一大主要源头。然而,国家“973”项目首席科学家、南京师范大学地理科学学院教授蔡祖聪及团队最近发明的一项技术,让令农民和环保部门头疼不已的“废秸秆”成为治疗病土的绿色优质的“良药”。取之于土,用之于土,或许是解决连作障碍等全球土壤问题的最佳良方。土传病害危及耕地安全蔡祖聪主要从事土壤碳、氮循环与全球变化关系的研
Cai Zucong, Professor of School of Geography, Nanjing Normal University Crop straws have been criticized in recent years not only because it is a waste that peasants struggle to harvest after harvesting grain, but also because burning straw has become a major source of smog in summer and autumn. However, the “973 ” project chief scientist, Professor Cai Zucong of Nanjing Normal University professor of geography and the team recently invented a technology that allows farmers and environmental protection departments headache “waste straw” into the treatment of soil green High-quality “good medicine ”. The best way to solve the global soil problems like continuous cropping obstacle is to take the soil and use it for the soil. Soil-borne diseases endanger the safety of cultivated land CAI Zu-tsung mainly engaged in the relationship between soil carbon and nitrogen cycles and global changes