论文部分内容阅读
绵亘千里的河西走廊,宛若镶嵌在古丝绸之路上的一串璀璨明珠。当历史的脚步即将跨入下个纪世大门的时候,她更加英姿焕发,熠熠生辉。金秋时节.记者过武威、走金昌、去张掖、到酒泉、看雄关,穿千里绿洲,越阡陌纵横,满目葱郁,遍地金黄,处处一派火一样的建设热情和丰收景象。实现小康是河西广大群众的意愿包括武威、张掖、酒泉、金昌、嘉峪关五地市的河西走廊,共有20个县(市、区),总耕地面积1009万亩,人口411.7万人。这里水土资源十分丰富,光热资源得天独厚,不仅是理想的商品粮基地,而且也是我省棉、油、肉、糖和瓜果的集中产区。建国后,河西人民艰苦奋斗,努力改变农业生产基本条件,运用和推广农业科技,使农业生产发生了历史性的变化。1982年以后,河西农业的开发和建
Spread thousands of miles of the Hexi Corridor, just like a string of shining pearl embedded in the ancient Silk Road. When the pace of history is about to enter the next door of the world, she is more heroic and glittering. Reporter Wuwei, take Jinchang, go to Zhangye, go to Jiuquan, see Xiong Guan, wear a thousand miles of oasis, the crossroads are aloof and covered with luxuriant green everywhere and a fire of enthusiasm and harvest everywhere. The realization of a well-to-do society is a will of the broad masses in Hexi including Hexi Corridor of Wuwei, Zhangye, Jiuquan, Jinchang and Jiayuguan. There are 20 counties (cities and districts) in total. The total area of cultivated land is 10.09 million mu and the population is 4.117 million. Water and soil resources here are very rich, unique solar thermal resources, not only is the ideal commodity grain base, but also my province cotton, oil, meat, sugar and fruits of the concentrated producing areas. After the founding of the People’s Republic of China, the people in Hexi worked hard and struggled to change the basic conditions of agricultural production and to apply and popularize agricultural science and technology to make a historic change in agricultural production. After 1982, Hexi agriculture development and construction