宜昌市方言词汇集(四)

来源 :三峡论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cntanmingyong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:本文系“宜昌市方言词汇集”之四。所集录为其器具用品、称谓类词汇。
  关键词:宜昌市;方言词汇;器具用品;称谓
  中图分类号:H172.3 文献标识码:A 文章编号:1003-1332(2018)04-0023-06
  八、器具
  (1)一般家具
  家具t?ia55 t?y35
  柜子kuei35 · ts?
  穿衣柜tshuan55 i55 kuei35
  竖柜su35 kuei35
  立柜ni13 kuei35
  矮柜ai13 kuei35
  书柜su55 kuei35
  碗柜uan13 kuei35
  桌子tso13 · ts?
  圆桌y?n13 tso13
  方桌fa?55 tso13
  条桌thiau13 tso13 一种狭长的桌
  书桌su55 tso13
  写字台?ie42ts?35thai13
  办公桌pan35 ku?55 tso13
  饭桌fan35 tso13
  桌布 tso13 pu35
  台布thai13 pu35
  围桌uei13 tso13
  抽屉 tsh?u55 thi35
  椅子i42 · ts?
  躺椅ta?42 i42
  靠背椅khau35 pei35 i42
  轮椅n?n13 i42
  藤椅th?n13 i42
  折叠椅ts?13 tie13 i42
  枷椅子ka55 i42 · ts? 一种婴儿座椅
  椅子背 i42 · ts? pei35
  椅背子 i42 pei35· ts?
  椅子脚 i42 · ts? t?io13
  板凳pan42 t?n35 长条形的
  方凳fa?55 t?n35
  圆凳y?n13 t?n35
  高凳子kau55 t?n35 · ts?
  小板凳儿?iau42 pan42· t?r
  蒲团phu13 than13
  (2)卧室用具
  床tshua?13
  铺板phu55 pan42 拼接而成可供躺卧的木板
  棕绷子tsu?55 pu?55 · ts?
  竹床tsu13 tshua?13
  凉床nia?13 tshua?13
  帐子tsa?35 · ts?
  蚊帐u?n13 tsa?35
  帐钩子tsa?35 k?u55 · ts?
  帐檐子tsa?35 i?n13 · ts?
  毯子than42 · ts?
  被窝pei35 · o
  被子pei35 · ts?
  被褥子pei35 ?u42 · ts?褥子
  被里子pei35 ni42 · ts?
  被面子pei35 mi?n35 · ts?
  包单 pau55tan55
  被窝心子pei35 o55 ?in55 · ts?
  床单tshua?13 tan55
  卧单o35 tan55
  草席子tshau42 ?i13 · ts?草编的席子
  竹席子tsu13 ?i13 · ts?竹篾编的席子
  草垫子tshau42 ti?n35 · ts?
  棕垫子tsu?55 ti?n35 · ts?
  枕头ts?n42· th?u
  枕套ts?n42 thau35
  枕头心儿ts?n42· th?u ?i?r55
  枕巾ts?n42 t?in55
  枕头袱子ts?n42·th?u fu13·ts?
  梳妆台 su55 tsua?55 thai13
  镜子 t?yn35 · ts?
  穿衣镜tshan55 i55 t?yn35
  箱子?ia?55 · ts?
  皮箱phi13 ?ia?55
  手提箱 s?u42 thi13 ?ia?55
  衣架i55 t?ia35立在地上的挂衣架
  晾衣架 nia?35 i55 t?ia35
  马桶ma42 thu?42
  尿罐niau35kuan35
  夜壶ie35 xu13 男性用的
  手炉s?u42 n?u13
  怀炉xuai13 n?u13
  火盆xo42 ph?n13
  热水瓶??13 suei42 phin13 暖水瓶
  开水瓶khai55 suei42 phin13
  (3)炊事用具
  风箱 fu?55 ?ia?55
  掏火钩thau55 xo42 k?u55 通炉子用的通条
  火钳xo42 t?hi?n13
  火铲子xo42 tshan42 · ts? 铲炉灰用的
  吹火筒tshuei55 xo42 thu?13
  撓火棍nau55xo42kuen35
  挠火叉nau55xo42tsha55
  炉子n?u13 · ts?
  煤气灶mei13 th?i35 tsau35   煤气罐mei13 th?i35 kuan35
  煤气坛子mei13 th?i35 than13 · ts?
  排气扇phai13 th?i35 san35
  换气扇xuan35 th?i35 san35
  抽油烟机tsh?u55 i?u13 i?n55 t?i55
  柴草tshai13 tshau42
  稻秆儿tau35 kar55
  麦秆儿m?13 kar55
  高粱秆儿kau55 nia?13 kar55
  豆杆儿t?u35 kar55 豆秸
  锯末子 t?y35 mo55 · ts?
  锯末末儿 t?y35 mo55·m?r
  刨花儿phau13 xuar55
  刨叶子phau13 ie13 · ts?
  谷壳子ku13 kho13 · ts?
  糠壳子kha?55 kho13 · ts?
  火柴 xo42 tshai13
  洋火儿ia?13 xor42旧称
  锅烟子ko55 i?n55 · ts?
  烟通i?n55 thu?55 烟囱
  锅ko55
  铝锅ny42 ko55
  钢筋锅ka?55 t?in55 ko55
  沙锅sa55ko55 陶制煨煮具
  鼎锅tin42ko55 铁制煨煮具
  煎锅t?i?n55ko55
  平底锅phin13 ti42ko55
  大锅ta35ko55
  小锅?iau42ko55
  锅盖ko55 kai35
  锅铲儿ko55 tshar42
  刷帚sua13 · tsu 篾制刷锅用具
  炖钵儿t?n35 · p?r 陶或金属制,用以炖煮
  炊壶tshuei55 xu13陶或金属制,有弧形提梁,用以烧水
  炊子 tshuei55 · ts?
  碗uan42 瓷器
  土碗thu42 uan42陶器
  瓷碗tsh?13 uan42 金属镀瓷的
  洋瓷碗ia?13 tsh?13 uan42
  饭碗fan35 uan42
  菜碗tsha35i uan42
  汤碗tha?55 uan42
  海碗xai42 uan42
  茶杯tsha13 pei55
  碟子tie13 · ts?
  饭瓢子fan35 phiau13 · ts? 饭勺
  条羹thiau13 k?n55
  汤瓢儿tha?55 phiar13
  筷子khuai35 · ts?
  筷篓子khuai35 n?u42 · ts?筷笼
  筷笼子khuai35 nu?13 · ts?
  茶盘子 tsha13 phan13 · ts?瓷碟,用以托茶
  盖碗kai35 uan42
  酒杯t?i?u42 pei55
  盘子phan13 · ts?
  酒壶t?i?u42 xu13
  酒壇子t?i?u42 than13 · ts?
  坛子than13 · ts?
  米坛子mi42than13 · ts?
  腌菜坛子i?n55 tshai35than13 · ts?
  泡菜坛子phau55 tshai35 than13 · ts?
  罐子kuan35 · ts?
  水瓢suei42 phiau13
  舀子iau42 · ts? 金属做的水瓢
  漏勺n?u35 sau13
  筲箕sau55 t?i55 ①篾制洗菜淘米盛饭用器。②簸箕形的指纹,与“脶”相对
  篮篮儿nan13 · nar
  篮子nan13 · ts?
  瓶子phin13 · ts?
  酱油瓶子t?ia?35 i?u13 phin13 · ts?
  醋瓶子tshu35 phin13 · ts?
  酒瓶子t?i?u42 phin13 · ts?
  瓶盖子 phin13 kai35 · ts?
  刨子phau13 · ts?将萝卜、马铃薯、瓜等刨成丝的器具
  刮子kua13 · ts?刨除瓜果皮的器具
  (菜)刀(tshai35) tau55
  砧板子ts?n55 pan42· ts?
  案板an35 pan42
  水桶suei42 thu?42 挑水用的木桶
  饭桶fan35 thu?42 ①装饭的桶;②骂人语:能吃饭,不会做事的人
  蒸笼ts?n55 nu?13
  格子k?13 · ts?
  甑子ts?n35 · ts?
  水缸suei42 ka?55
  潲水缸sau35 suei42 ka?55 泔水缸
  抹布ma13 pu35
  洗碗布?i42 uan42 pu35
  洗把?i42 pa42
  拖把tho55 pa42
  (4)工匠用具
  刨子phau13 · ts?
  斧头 fu42 · t?u
  斧子 fu42 · ts?   锯子t?y35 · ts?
  凿子tso13 · ts?
  尺tsh?13
  皮尺phi13 tsh?13 用上胶的布制成
  卷尺t?y?n42 tsh?13
  墨盒子 m?13 xo13 · ts?
  墨斗子 m?13 tou42 · ts?
  墨线m?13 ?i?n35 墨斗线
  墨签m?13t ?hi?n35
  钉子tin55 · ts?
  洋钉ia?13 tin55 旧称
  钳子t?hi?n13 · ts?
  老虎钳nau42 xu42 t?hi?n13
  钉锤儿tin55 tshu?r13
  镊子nie13 · ts?
  绳子s?n13 · ts?
  合叶xo13 ie13
  瓦刀ua35 tau55
  抹子mo42 · ts? 金属制圆锥形涂抹工具
  搪子tha?35 · ts?金属制长方形涂抹工具
  灰板xuei55 pan42 盛泥或砂浆的长方形木板
  砂浆盒子sa55 t?ia?55 xo13 · ts?
  砂浆斗子sa55 t?ia?55 t?u42 · ts?
  錾子tsan35 · ts?
  砧子tsan55 · ts?
  剃刀 thi35 tau55
  刮刀kua13 tau55
  推子thei55 · ts?
  剪子 t?i?n42 · ts?理发剪
  梳子su55 · ts?
  篦子pi35· ts?
  荡刀布ta?35 tau55 pu35
  鐾刀布 pei35 tau55 pu35
  理发椅子 ni42 fa13 i42 · ts?
  缝纫机 fu?13 ??n42 t?i55
  剪子t?i?n42 · ts?
  起子th?i42 · ts?
  平口起子phin13 kh?u42 t?hi42 · ts?
  梅花起子mei13 xua55 t?hi42 · ts?
  扳手儿pan55 s?ur42
  熨斗 yn35 t?u42
  烙铁no13 thie13
  弓子ku?55 · ts? 弹棉花用
  纺车fa?42 tsh?55
  织布机ts?13 pu35 t?i55 手工织布工具
  梭子 so55 · ts? 织布用的
  (5)其他生活用品
  东西tu?55 ?i 55/? ie55
  洗脸水?i42 ni?n42 suei42
  脸盆ni?n42 ph?n13
  脸盆架儿ni?n42 ph?n13 t?iar35
  洗澡盆?i42 tsau42 ph?n13
  脚盆t?io13 ph?n13
  香肥皂?ia?55 fei42 tsau35 香皂
  肥皂fei13 tsau35
  皂角 tsau35·ko 旧称
  碱t?i?n42
  洗衣粉?i42 i55 f?n42
  毛巾 mau13 t?in55
  袱子fu13 · ts?
  揩脚布khai55 t?io13 pu35 擦脚布
  气灯t?hi35 t?n55
  蜡烛na13 tsu13
  洋蜡ia?13 na13 旧称
  煤油mei13 i?u13
  洋油ia?13 i?u13 旧称
  灯t?n55
  煤油灯mei13 i?u13 t?n55
  罩子灯tsau35 · ts?t?n55 有玻璃罩的
  灯捻子t?n55 ni?n42 · ts? 灯芯
  灯罩子t?n55 tsau35 · ts?
  灯盏t?n55 tsan42
  灯草t?n55 tshau42
  灯油t?n55 i?u13
  灯笼t?n55 nu?13
  亮框儿nia?35khuar55 小灯笼
  电灯ti?n35t?n55
  台灯thai13t?n55
  壁灯pi13 t?n55
  吊灯tiau35t?n55
  吸顶灯t?i13 tin42t?n55
  日光燈?13 kua?55t?n55
  灯泡t?n55 phau55
  灯管t?n55 kuan42
  灯座t?n55 tso35
  电筒 ti?n35 thu?13
  提包 thi13·pau
  挎包khua35 pau55
  钱包儿 t?hi?n13 par55
  章子 tsa?55 ·ts? 私人用的图章
  印章in35 tsa?55
  公章ku?55tsua?55
  望远镜儿 ua?35 y?n42 t?y?r35
  面糊mi?n35 · xu浆糊
  胶水t?iau55 suei42
  顶针tin42 ts?n55
  线滚子?i?n35ku?n42 · ts?   针眼ts?n55 i?n42 针上引线的孔
  针孔ts?n55 khu?42
  针尖ts?n55 t?i?n55
  穿针tshuan55 ts?n55 指穿针的动作
  锥子 tsuei55 · ts?
  挖耳子 ua55 ?42 · ts?
  搓衣板 tsho55 i55 pan42
  磢板tshua?35 pan42 洗衣板儿
  棒头pa?35 · th?u 洗衣服用的棒槌
  篙子kau55· ts? 晒衣服用的竹杆
  鸡毛掸子 t?i55 mau13 tan42 · ts?
  扇子 san35 · ts?
  芭扇pa55 san35 蒲扇
  拐棍kuai42 ku?n35 拐杖
  手纸s?u42 ts?42
  解手纸kai 42 s?u42 ts?42
  九、称谓
  (1)一般称谓
  男将nan13 t?ia?35 男人
  男的nan13 · ti
  女的ny42 · ti
  奶娃儿nai42 · uar哺乳期的婴儿
  奶巴子nai42 pa55· ts?
  小娃儿?iau42 · uar 小孩儿
  男儿nan13 ?13 男孩儿
  女儿ny42 ?13 女孩儿
  丫头ia55 · th?u
  老人家nau42· ??n ka 老人
  老头儿nau42·th?r13
  老头子nau42·th?u13 · ts? 带贬意
  老婆婆儿nau42 pho13·ph?r 老太婆
  小伙子?iau42 xo42 · ts?
  年轻伢子ni?n13 t?hin55 a 13· ts?
  城里人tsh?n13 · ni ??n13
  乡里人?ia?55 · ni ??n13
  农村人nu?13 tsh?n55 ??n13
  乡巴佬?ia?55 · pa nau42 带贬意
  一家人i13 t?ia55 ??n13 同宗同姓的
  外地人uai35 ti35 ??n13
  本地人p?n42 ti35 ??n13
  外国人uai35 ko13 ??n13
  老外nau42 uai35
  洋人ia?13 ??n13旧称
  自己人ts?35 t?i42 ??n13
  外人uai35 ??n13
  客人kh?13 ??n13
  一命的 i13 min35 · ti 同龄
  内行 nei35 xa?13
  外行 uai35 xa?13
  半罐子pan35 kuan35 · ts?半瓶醋
  介绍人kai35 sau35 ??n13
  单身汉儿tan55 s?n55 xar35
  老姑娘nau42 ku55 · nia?
  童养媳 thu?13 ia?42 ?i13
  二婚?35 xu?n55
  寡母子kua42 mu42 · ts?
  寡妇kua42·fu
  婊子piau42 · ts?
  妓女t?i35 ny42
  卖淫的mai35 yn35 · ti
  姘头phin55 ·th?u
  橋子t?hiau · ts?
  皮绊phi13·phan
  私生子s?55 s?n55 · ts?
  犯人fan35 ??n13
  坐牢的tso35 nau13 · ti
  暴发户pau35 fa13 xu35
  小气鬼?iau42 t?hi35 kuei42 吝啬鬼
  啬尕子s?13 ka42 · ts?
  败家子pai35 t?ia55 · ts?
  告花子kau35 xua55 · ts? 乞丐
  叫花子t?iau35 xua55 · ts?
  讨饭的thau42 fan35 · ti
  跑江湖的phau42 t?ia?55 xu42 · ti
  日白佬??13 p?13 nau42 不说真话的人
  骗子phi?n35· ts?
  流氓 ni?u13· ma?
  痞子phi42 · ts? ①举止不规矩的人 ②打牌、下棋等娱乐活动中不守规则的人
  人贩子??n13 fan35 · ts?拐卖人口的坏人
  土匪 thu42 fei42
  强偷t?hia?13·th?u 强盗
  贼 ts?13
  小偷儿?iau42 th?r55
  三只手san55 ts?55 s?u35 扒手
  (2)职业称谓
  工作ku?55 tso13
  活路 xo13·nu
  工人ku?55 ??n13
  雇工ku35· ku?
  打工的ta42 ku?55 · ti
  长工tsha?13· ku?
  短工tan42· ku?
  零工nin13· ku?
  种田的tsu?35 thi?n13 · ti 农民   做生意的ts?u35 s?n55·i · ti
  做买卖的ts?u35 mai42 mai35 · ti
  老板儿nau35 par42
  东家 tu?55 t?ia55
  东道tu?55·tau
  老板儿娘nau42 par42 nia?13
  伙計xo13 ·t?i 店员或长工
  学徒儿 ?io13 thur
  顾客儿ku35 kh?r
  小贩儿 ?iau42 far35
  摊贩儿 than55 far35
  摆摊摊的pai42 than55 than55 · ti
  私塾先生 s?55 su13?i?n55s?n55私塾教师
  老师 nau42 s?55
  教书的t?iau55 su55 · ti
  学生 ?io13 s?n55
  同学 thu?13 ?io13
  朋友 phu?13 i?u42
  兵pin55
  警察 t?in42·tsha
  差狗子tshai55 k?u42 · ts? 贬称当差的
  医生 i55 s?n55
  司机s?55 t?i55
  开车的khai55 tsh? · ti
  手艺人 s?u42 i35 ??n13
  木匠mu13 t?ia?35
  瓦匠ua35 t?ia?35
  泥瓦匠ni13 ua35 t?ia?35
  锡匠?i13 t?ia?35
  铜匠thu?13t?ia?35
  铁匠thie13t?ia?35
  补锅佬 pu42 ko55 nau42
  洋铁匠ia? thie13t?ia?35
  裁缝tshai13 fu?13缝纫师
  理发的ni42 fa13 · ti
  剃头匠thi35 th?u13t?ia?35 旧称
  杀猪佬sa13 tsu55 nau42 屠夫
  脚夫t?io13 fu55
  搬运工pan55 yn35 ku?55
  轿夫 t?iau35 fu55
  抬轿子的thai13 t?iau35 · ts? · ti
  船夫 tshuan13 fu55
  划船的xua13 tshuan13 · ti 艄工
  撑船的tsh?n55 tshuan13 · ti
  放牛的fa?35 i?u13 · ti
  喂马的uei35 ma42 · ti
  管家 kuan42· t?ia
  合伙儿的xo13 xor42 · ti合作的人
  厨师tshu13 s?55 比较专业的
  厨子tshu · ts?
  大师傅ta35 s?55 · fu 餐馆里的
  炊事员tshuei55 s?35 y?n13
  做饭的ts?u35 fan35 · ti 旧称
  烧火佬sau55 xo42 nau42 农村里的
  饲养员儿tsh?13 ia?42 y?r13
  保姆 pau42 mu42
  佣人iu?35 ??n13 仆人
  女佣人ny42 iu?35 ??n13 女仆
  丫头ia55 · th?u 丫环
  接生婆儿 t?ie13 s?n55 ph?r13
  和尚 xo13·sa?
  尼姑 ni13· ku
  道士tau35 · s? 出家的道教徒
  道姑tau35·ku
  责任编辑:杨军会
  文字校对:孙 珂
其他文献
摘 要:“撒尔嗬”是清江中游地区土家族丧葬仪式中的重要程序,其举行一贯遵循着“禁止女性跳丧”的禁忌。近年来女性通过去仪式化的形式逐渐参与到丧葬仪式中的“撒尔嗬”。文章立足于恩施州巴东县,对“撒尔嗬”仪式中女性从缺位到参与的实现过程加以梳理,试完成“脱嵌仪式—返嵌仪式”模式的建构,认为“撒尔嗬”变迁中这一模式利于传承传统文化,可供创新文化传承机制参考实践。  关键词:文化传承;撒尔嗬;脱嵌;返嵌  
期刊
从我县城的家到蹲点扶贫的双桂村,需要一个小时的车程。我早上六点半起床,洗漱、吃早餐后出发,正常情况下八点前便可到达。看多了城里熙熙攘攘的人群、宽阔笔直的公路、整齐划一的绿化树,我己产生审美疲劳。而在去双桂村的路上,有太多别样的风景可以清洗眼睛。我总会早起半个钟,为的是让自己在路上更从容,不错过一路上点点滴滴的风景。  路上要经过一片开阔地,我都会放慢车速,多望几眼。这是今年新发展的“双高”(高产、
期刊
五月初五,又是一年端午节。  一位楚国时期的著名爱国诗人——屈原,因忧国忧民,一头投入泪罗江再没起来。滔滔江水东流去,英雄话语犹在前。  大江南北,人们沸腾了,我们循锣鼓之声眺望。大江大湖,条条龙舟披红挂彩,蓄势待发。  艾叶、米粽精心打扮成飘香的绿衣天使,为了一场盛大的纪念。  听呀,人们在吆喝:加油!加油!加油!  选手们齐心协力划船奔赴终点,好一派“蛟龙劈波斩浪,勇士竞逐龙王”的场景。  鱼
期刊
位于南宁市中心的“三街两巷”始建于宋代,是广西历史文化街区之一,拥有南宁市区唯一保留下来的清代至民国时期的民居群。2018年12月,历经多年的保护改造,“三街两巷”历史文化街区开街迎客,成为“网红”景点,吸引众多游客参观旅游。  “三街两巷”包括兴宁路、民生路、解放路和金狮巷、银狮巷。从我外公在当地置地建房算起,我家在“三街两巷”生活己历经四代,长达百年。  百年商圈  静静的邕江,蜿蜒东去。古老
期刊
人在他乡,守望一株莲的心事,独倚窗下,轻轻地吟唱着,花落是画,花开是诗。额角上的雄黄酒还有母亲的味道。  又是一年端阳节,所有的思念都被绑在了粽叶里,所有的柔情蜜意都难以破门而出。  在一阵鼓声的暗示下,我叩开门扉和诗歌一起诞生在弥漫着粽香、艾香和药香的空气里。灼热的风在思念的扉页上乱翻,似乎在寻找那一篇关于家的记载。  我站在窗下迎接着那一阵风,任由心事翩跹于彼岸的守望,相守与母亲的牵挂,心底是
期刊
“岭南夏雨润新芽,败叶枯枝土放花。莫道农家无贡品,菌汤待客显奢华。”这首诗说的正是藤县远近闻名的特产——野生大红菌。  盛夏,半日艷阳半日雨,刚刚还被晒成“北京烤鸭”的人们,突然又淋成落汤鸡。这乍雨还晴的猝不及防,对南方各种野生蘑菇来说倒是一场惊喜。尤其是藤县象棋、岭景、新庆一带的大红菌,它们像被禁言良久的喜鹊,你一言我一语地陆续冒泡了。  在高楼林立的城市生活,我庆幸在象棋老家还有几分田地山林,
期刊
清明时节,我们又相聚在爸爸的墓前,怀着沉痛的心情为爸爸扫墓。十年前生离死别的场景又一幕幕清晰地浮现在眼前,耳边仿佛又传来爸爸依依惜别的话语,疼痛的心灵仿佛穿越了时间隧道去到了遥远的天国。  爸爸,您还记得吗?在十年前那个充满生机活力的美丽五月,死神却偷偷光顾了我们家,面对即将终结的生命,您说要休息了!您竟然如此轻松自如,平静且有尊严地走完了最后的人生。您对待生命的态度,令我动容,却留给了我们满腹的
期刊
摘要:《阿Q正傳》是中国现代文学中的经典作品,结合其西班牙语译本中的典型实例,以社会符号学翻译法“意义相符,功能相似”为标准,从语音、词汇和语法三个层面评析言内意义在译文中的具体体现及翻译的得失,从而揭示社会符号学翻译法对于文学经典翻译研究的客观指导作用。关键词:《阿Q正传》译本;社会符号学;言内意义;翻译中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:1003-1332(2019)04-0
期刊
福神祭祀大典现场  在一个月明星稀的晚上,我从田东县驱车前往百色市城区,途经祥周镇祥周街时,目光被道路两旁古色古香的居民建筑吸引住了。这些仿古建筑在LED彩燈的映照下显得古朴典雅,美轮美奂。车子穿行其间,恍若驶进一座古城,回到千百年前的“圩署”。2018年参加“祥周·岭南商旅福神文化节”活动的情景顿时浮现在我眼前……  “祥周歌圩年年开,年年赶圩年年唱。山歌好比右江水,年年歌唱好春光……”农历三月
期刊
我们走进奔腾的右江,走进这片古老的红土地,走进邓小平等老一辈革命家领导和发动的百色起义、建立中国工农红军第七军、创建右江革命根据地的红色记忆。在这片英雄的红土地,牢记习近平总书记的嘱托:“革命老区是党和人民军队的根,我们不能忘记自己是从哪里来的,永远都要从革命的历史中汲取智慧和力量。”倾听这里“绝地脱贫攻坚,迈步新时代”的壮美歌谣。这里脱贫攻坚的故事,鲜亮于山峰、江河、田地、门牌……  一个响亮的
期刊