论文部分内容阅读
在当代中国话剧舞台上,当代俄罗斯著名剧作家万比洛夫得到多样化、本土化和实验性的改编与剧演,在剧目选择、导演理念、表演队伍、演出团体、受众群体、演出效果等方面别有特色,值得总结反思。整体说来,《长子》经历了从青年成长到人性挖掘的演剧转变,《外省轶事》经历了从道德批判到金钱人性的演剧嬗变,《打野鸭》经历了从俄国视角到中国立场的演剧转换,《去年夏天在丘里木斯克》经历了从环境冲突到内心矛盾的演剧转型。这既说明万比洛夫戏剧的永恒艺术魅力,也推动着万比洛夫戏剧的中国化进程和传播接受范围。万比洛夫在当代中国的舞台诠释,与当代中国的社会文化态势、中俄文化交流关系、文学总体态势以及时代主流话语等不同因素密切相关,大致经历了一个从遮蔽到发现到认同的发展历程。这与当代俄罗斯戏剧在中国的译介、接受和传播可谓遥相呼应。由此,万比洛夫在中国的舞台诠释和接受态势,成为诠释当代俄罗斯戏剧在华演出和当代中俄文学关系的一个生机勃勃的象征性符码。
On the stage of contemporary Chinese drama, Wanilov, a famous contemporary Russian playwright, has been diversified, localized and experimental adapted and drafted in terms of choice of play, director’s concept, performance team, performance group, audience, performance effect, etc. Do not have different characteristics, it is worth summarizing reflection. On the whole, “eldest son” has undergone a shift from youth growth to humanistic excavation. “Aneuries of other provinces” have undergone a dramatic evolution from moral criticism to monetary humanity. “Playing mallards” has gone from a Russian perspective to China’s position The transformation of the drama, “last summer in the Qurumsk” has undergone a transition from environmental conflicts to inner conflicts. This not only shows the eternal charm of the art of Wanlilv’s drama, but also promotes the localization of Wanlilv’s drama and spread of its reception. Bandylov’s contemporary interpretation of the stage is closely related to the social and cultural situation in contemporary China, the cultural exchange between China and Russia, the general situation of literature and the mainstream discourse of the times, and has generally gone through a development from screening to discovery to identification course. This echoes with the translation, introduction and reception of contemporary Russian drama in China. As a result, Bandylov’s interpretation and acceptance of the situation on the Chinese stage has become a vibrant symbolic symbol of the contemporary Russian theater performances in China and the relations between contemporary Russian and Chinese literature.