科技翻译中的人文主义

来源 :职业时空 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dbird
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
传统意义上的科技翻译一直被认为是缺少情感的机械翻译,侧重于直译且实用,其实并非如此,科技翻译的核心就是入文主义。本文就科技翻译的自身特点和发展趋势加以讨论,探讨科技翻译的人文主义体现。
其他文献
旅游业的高速发展导致旅游市场对人才的需求发生了较大的改变,这对我国传统的旅游人才培养模式带来了冲击。因此,要根据现代旅游企业的需求,对人才培养目标、人才培养方案、
“迁移”(transfer)属于心理学范畴,是指人们在一种情景中所获得的知识,可以影响到随后学习的另一种知识的现象。语言迁移理论提出于20世纪50年代,它是指在外语或第二语言学习中,学习者由于不懂或者不熟悉目的语的规则,而往往自觉或不自觉地借助于母语的句型和交际策略来处理目的语信息的现象。外语学习中的迁移有两种:正迁移和负迁移。正迁移指的是已经掌握的知识对将要学习的知识产生的积极影响,当母语的某些
采取问卷调查法,对廊坊市167人进行了社会主义荣辱观方面的调查,通过对调查结果的统计、分析、研究.提出了培育群众社会主义荣辱观的方法。
<正> 葱鳞葡萄孢Botrytis squamosa(简称B.s.,下同)为韭菜、葱、蒜灰霉病病原;灰葡萄孢B.cinerea(简称B.c.,下同)引起黄瓜、番茄等多种蔬菜的灰霉病,均为保护地重要病害。试
语言是歌唱的基础,歌唱是建立在语言上的艺术。声乐训练中的字声结合就是声母和韵母的关系,声母主管口中出字时阻气的部位,而韵母则主管字在口中形成时的口腔形状。在歌唱时声母
改革开放以来,中国社会工作从起步到发展,取得了很大的进步,伴随着职业的需求中国社会工作教育从上个世纪90年代以来有了很大的发展。通过对社会工作专业毕业生的调查,从其反馈情
<正> 余庆县位于贵州省中部,遵义地区东南角,主要栽培一季中稻。近年来,稻纵卷叶螟Cnaphalocrocis medinalis Guenee为害加重,主要为害代为第三和第四代。长期以来我们在三代
中职生作为就业大军中特殊的就业群体,在择业观上存在着偏差、择业准备不足,导致失去就业机会。因此,引导他们树立正确择业观、帮助他们做好择业准备,是教师义不容辞的责任。
在不断探索农村高中英语新课程改革的过程中,教师更应该注重英语课堂的实际效果。提高英语课堂的实效就要从学习兴趣、学习目的、树立自信、思想品德教育等方面,采取灵活多变
本文在简述电声换能器工作与理想工作状态的基础上,分析了它的各种失真现象,产生的原因及对音质的影响,并提出防止与减小的失真的措施。