A Brief Discussion of Translation

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woai894781693
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Translation is an art mixed with science, a communicative media between different languages and nationalities and cultures. Thus translation deserves high translating skills and techniques, even appeals translators to understand different cultures well in
其他文献
思想政治工作是指导企业做好各项工作的前提和基础,是一切经济工作的生命线。 一、以人为本,加强和改进思想政治工作 1.始终把人的发展作为出发点和落脚点 把以人为本、促进
翻译是一种语言转化成另一种语言,笔者从功能对等理论出发,通过译制片《冰河世纪1》的翻译,来证明功能对等理论可以作为文化缺失现象翻译的补偿原则。
6月气温逐渐升高,稻米市场步入传统消费淡季,但是粳稻市场却逆势而动,受阶段性供需偏紧影响,原粮价格走高,粳米价格也出现上涨行情。
林业造林工程建设发展中,育苗是整个林业建设的关键。开展育林建设过程中应给予高度关注。育苗阶段是苗木生长关键性的阶段,因为该阶段苗木的质量对今后林苗的成长有着很重要的
近些年随着社会群众物质生活水平的逐步提高,市场中猪肉需求量不断提升,致使当前养猪规模不断扩大.从当前猪养殖基础现状中可以看出,猪拉稀腹泻病实际发病率较高,此类病症对
一、“特色”源于收集建设特色馆藏的第一步是要做好特色档案材料的征集与收集工作。征集与收集的方式有捐赠、寄存、复制、征购等形式。征集与收集工作要在“特”字上下工夫
一.气肥增加田间二氧化碳浓度,可显著提高作物产量。美国新泽西州农场在作物生长发育盛期和成熟期,每周喷施1次二氧化碳,每亩用二氧化碳固体5公斤,共喷4-5次,大豆增产60%,水
Political words are closely related to the current situations and affairs of China, which is often dependent on China’s culture and history. Therefore it is no
该文通过对ESP的定义、本质进行分析表明专门用途英语是与某种特定学科、门类或行业相关的英语。近20年,ESP开始在我国蓬勃发展,但是无论在理论还是实践上都没有进入成熟阶段
<正>1 药物饲料添加剂的发展和问题 药物饲料添加剂是随着本世纪40年代初抗菌素问世后逐渐被广泛使用的。人们发现,饲料中加抗菌素或其发酵残渣,有促进畜禽生长之功效。60年