论文部分内容阅读
邓小平思想的一个深刻内涵,就是以社会效益作为检验我们路线、方针、政策等社会性认识是否正确的标准.社会效益标准的提出和运用是对实践标准的具体化.1983年10月,在党的十届二中全会上针对少数人搞精神污染,邓小平同志指出:“不是都拥护实践是检验真理的唯一标准吗?一些同志应当看看他们的错误言论,有害作品,低级表演在人民,在青年中间产生了什么影响,什么后果嘛.”在这里可以看出实践标准和社会效益标准的有机结合.在另一次讲话中邓小平同志明确指出“思想文化教育卫生部门都要以社会效益为一切活动的准则,它们所属的企业也要以社会效益为最高准则.”邓小平建设有中国特色的社会主义理论贯穿着一个重要的思想——社会效益是检验社会认识真理性的标准.
One of the profound connotations of Deng Xiaoping’s thinking is that social benefits are used as a test to check whether the social understanding of our line, principles and policies is correct or not. The formulation and application of social benefits standards are the concrete embodiment of the standards of practice. In October 1983, At the Second Plenary Session of the 10th Central Committee of the Communist Party of China, aiming at the spiritual pollution of a small number of people, Comrade Deng Xiaoping pointed out: “Not all of us support practice as the sole criterion for testing truth. Some comrades should look at their mistaken remarks, harmful works, In what is said here, Comrade Deng Xiaoping clearly pointed out that ”the ideological, cultural, educational and health departments must take social benefits as all activities And the enterprises to which they belong must take social benefits as the highest standards. "Deng Xiaoping’s theory of building socialism with Chinese characteristics runs through an important idea - social benefits are the test of the truth of social cognition.