中医典籍中英语等值翻译技巧研究

来源 :中国医药导报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hitlic2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中医典籍语言一般较为简练,但所包含的内容丰富,并且常用一些晦涩、深奥的词汇,因此增加了翻译难度。当前对于中医学典籍的翻译方法各家观点不一,中医典籍的译文质量也参差不齐,不少译文在内容上存在机械、刻板的逐字翻译或是用词晦涩难懂、歧义横生等现象。本文主要概述著名翻译学家尤金·奈达的等值翻译理论,并据此从文章意义等值、同义词转换、近义词转换和释义、适当删减四个方面探讨等值翻译的具体应用技巧。期望能以更好的翻译技巧处理中医典籍当前面临的翻译混乱的现象,较好地解决译文和原著在表述意思和形式、文风等方面等值
其他文献
绿色浙江即浙江省绿色科技文化促进会(Green Zhejiang,简称“绿色浙江”)成立于2013年,是专业从事环境服务的社会地方环保组织。主要致力于环境监督、社区营造、自然教育三大
随着我国经济的快速发展,教育事业取得很大成就,基础教育普及水平逐渐提高。然而,部分地区的教育工作还存在一些问题,首当其冲的就是小学生学习兴趣不高。众所周知,"兴趣是最
近些年来,随着时代的进步以及社会的发展,我们的计算机技术也在不断的发展,随之我们的时代也开始逐渐步入了信息化。其实当今信息化时代的工作模式,对于我们的工作人员来说是
针对高温环境下异种钢焊接接头在服役过程中出现碳迁移,进而导致脱碳层在服役中失效的问题,采用电弧堆焊方法研究了12Cr1Mo V低合金耐热钢和304不锈钢焊接接头在不同时效时间
利用百喜草的抗逆性和广泛适应性,到江西省营造绿色坡地农业生产体系中。对百喜草试验基地的建立和水土保持效果给予初步评价。
职业能力是一个人从事职业的最基本能力,主要包括学习能力、文字和语言运用能力、计算能力等,其中文字和语言运用能力很重要。应用文写作是现代社会人们应对工作和生活所必须的
<正>中国水资源具有南多北少,降水量年内和年际变化大等特点,与人口分布、耕地资源分布、城镇化发展区域在空间格局上存在较大的不协调,进而导致水资源"供""需"矛盾。为了满
近日,中铝西北铝加工厂铝箔生产线成功轧制出5μm双零铝箔,这是继3月份成功轧出5.5μm铝箔后,在双零铝箔超薄领域的又一次重大突破。经检测,本批双零箔表面质量良好,厚度稳定在5.0~5.1
通过典型年样本分析,证明土壤养分状况是影响坡耕地生产能力的主要因素,坡耕地面积比重大小将直接影响当地的粮谷产量,由此阐述了开发治理坡耕地的必要性和可行性。
本文讨论疾病分类与代码国家临床版代码库和协和库的转换问题。利用北京协和医院病案科自主开发的半自动化编码匹配工具,对两库编码进行匹配、分类和备注,后根据疾病名称和编码