英汉互译中译语语篇结构的调整

来源 :萍乡高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq231582
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉语言思维存在的差异导致英汉语篇结构上差异 ,英汉互译中译者应对译语语篇结构进行必要的调整 ,本文分析了译者在进行译语语篇结构调整应考虑的四个方面 ,并以实例证明译语语篇结构调整的必要。
其他文献
<正>近年来,随着消费者在饮食上追求新奇性、刺激性和多样化的消费观念出现,除传统香味绿茶之外,香味红茶也逐步深受广大消费者所渴望和追求。如美国年消费茶叶约2万t中就有4
<正>20世纪80年代,国际泌尿外科学界开始推行制定以循证医学为基础的泌尿外科常见疾病临床实践指南[1]。最早报道的有关睾丸肿瘤诊治的指南可以追溯到1980年,美国癌症协会(Am
古典目录学的类目设置由早期"六分法"到正统"四分法"经历了漫长的发展过程。其中,清乾隆时期编纂的大型官修目录《四库全书总目》(以下简称为《总目》)成为中国古代目录学的
文章从洱源县特殊的地理位置——地处洱海源头入手,阐述了洱源保护环境和开展生态文明建设的必要性,分析了洱源县建设生态文明示范县存在的困难和问题。
发芽糙米系指糙米经过发芽至适当芽长的芽体,主要由幼芽和带皮层的胚乳两部分构成。发芽糙米营养丰富,并含多种具保健功能的生物活性成分,例如γ-氨基丁酸(GABA)。发芽糙米的
目的:调查研究南充地区老年男性性生活质量及勃起功能障碍(ED)的患病率。方法:纳入684例在体检中心接受健康体检的60岁以上的南充地区的男性,调查通过问卷形式完成,问卷内容
家庭社会经济地位的差异是现代社会普遍存在的客观事实。家庭社会经济地位的分化会影响儿童的发展,这一现象已引起国内外研究者的重视。家庭社会经济地位的概念包含多个因素
<正> 笔者自1990年以来采用川芎粉外敷的方法治疗肋软骨炎30例收到良好效果。 方法是取中药川穹50g研成粉末备用,每次取3g用75%酒精调湿呈糊状敷于患处,纱布盖上,以氧化锌胶布
词汇是构筑语言的基本材料。笔者试图利用词缀构词法分析词汇,研究英语词汇的构造,找出单词内在、单词之间的结构和联系规律,并归纳总结其构成规律和特点,从而使英语学习者在