论文部分内容阅读
一部拍得挺不错的电视剧,反映的是建国前后的政治大事。遗憾的是,社会“贤达”一词字幕错成社会“闲杂”。“贤达”耶?“闲杂”乎?一词之差,大相径庭。莫非有关人员确实把“社会贤达”看作是一批既“闲散”而又“杂乱”的人物不成?那可得好好地补一补“统战”课哕。
A very good TV series, reflecting the political events before and after the founding of the PRC. Regrettably, the subtitles of the community “Etiquette” are misrepresented in society. The difference between the word “wise” and “mixed” is very different. Could it be that those officers did not consider “social leaders” as a group of characters who were both “idle” and “clutter”? That would be enough to make up for the “united front” lesson.